Lemmata by PoS class
Part-of-Speech: Verb
-
af-agjan
sw.V.1-j ängstigen
-
af-aikan
red.V.1 1. leugnen; [ungenau] fluchen
2. einen verleugnen
-
af-airzjan
sw.V.1-i 1. irre machen
2. sich verführen lassen; abirren von
-
afar-gaggan
red.V.3 nachgehn, folgen
-
afar-laistjan
sw.V.1-i [m. Dat.] einem nachfolgen, nachstreben; nachgehn (beobachtend verfolgen) [L 1,3]
-
af-blindnan
sw.V.4 erblinden [perfektiv]
-
af-dailjan
sw.V.1-i abteilen, einen Teil abgeben [Akk.]
-
af-daubnan
sw.V.4 ertauben, verstockt werden
-
af-dauþjan
sw.V.1-i töten [perfektiv]
-
af-dobnan
sw.V.4
-
af-domjan
sw.V.1-i beurteilen, verurteilen
-
af-drausjan
sw.V.1-i hinabstürzen
-
af-dumbnan
sw.V.4 verstummen
-
af-filhan
abl.V.3 verbergen vor ["faura"]
-
af-gaggan
red.V.3 weggehn von ["af" m. Dat.]
-
af-giban
abl.V.5 "~ sik": sich wegbegeben
-
af-haban
sw.V.3 "~ sik af": sich einer Sache enthalten [m. Dat.]
-
af-hamon
sw.V.2 die Bekleidung ablegen, ausziehn
-
af-hvapjan
sw.V.1-j ersticken, auslöschen
-
af-hvapnan
sw.V.4 ersticken, erlöschen [intrans.]
-
af-hlaþan
abl.V.6 beladen
-
af-holon
sw.V.2 übervorteilen
-
af-hrainjan
sw.V.1-i etwas Verunreinigendes tilgen
-
af-hrisjan
sw.V.1-j abschütteln
-
af-hugjan
sw.V.1-j bezaubern
-
af-lagjan
sw.V.1-j etwas ablegen
-
af-leiþan
abl.V.1 weggehn, entweichen, verreisen
-
af-letan
red.-abl.V. entlassen
1. entlassen, fortschicken; "ahman": den Geist aufgeben; erlassen (eine Schuld); vergeben ("missadedins", "frawaurhtins")
2. verlassen, im Stiche lassen
-
af-lifnan
sw.V.4 übrig bleiben
-
af-linnan
abl.V.3 weggehn
-
af-maitan
red.V.1 abhauen, abschneiden
-
af-marzjan
sw.V.1-i [Pass.] Ärgernis nehmen
-
af-niman
abl.V.4 abnehmen, wegnehmen
-
af-qiþan
abl.V.5 [m. Dat.] verzichten auf
-
af-satjan
sw.V.1-j absetzen, entlassen
-
af-skaidan
red.V.1 absondern, abtrennen; [reflexiv] "~ sik": sich trennen
-
af-skiuban
abl.V.2 [m. Dat.] verstoßen, von sich wegstoßen
-
af-slahan
abl.V.6 1. abschlagen
2. erschlagen
-
af-slaupjan
sw.V.1-i "~ sis": abstreifen, ablegen [m. Akk.]
-
af-slauþjan
sw.V.1-i in Angst versetzen
-
af-slauþnan
sw.V.4 erschrecken [intrans.], sich entsetzen
-
af-sneiþan
abl.V.1 [†afsnaiþ L 15,27 CA, von Bernhardt in [uf-snaiþ] geändert.]
-
af-standan
abl.V.6 abstehn, ablassen, abfallen
-
af-swaggwjan
sw.V.1-i schwankend machen [?]
-
af-swairban
abl.V.3 abwischen, auslöschen
-
af-taurnan
sw.V.4 abreißen [intr.]
-
af-þaursjan
sw.V.1-i (ver)dursten [perfektiv]
-
af-þliuhan
abl.V.2 wegfliehn [perfektiv]
-
af-þwahan
abl.V.6 sich abwaschen [perfektiv]
-
af-tiuhan
abl.V.2 wegziehn
-
af-wagjan
sw.V.1-j bewegen, abbringen
-
af-wairpan
abl.V.3 [m. Dat.] etw. wegwerfen
-
af-walwjan
sw.V.1-i wegwälzen
-
af-wandjan
sw.V.1-i abwenden
-
-agan
abl.V.6 [vgl. og Prt.-Prs. und Part. un-agands]
-
agljan
sw.V.1-i
-
ahjan
sw.V.1-j meinen
-
aigan
V.prt.-prs. haben
-
aihtron
sw.V.2 betteln; für sich verlangen
-
airinon
sw.V.2 Gesandter sein, unterhandeln
-
airzjan
sw.V.1-i irre führen
-
aistan
Verb sich scheuen vor
-
aiwaggeljan
sw.V.1-i das Evangelium verkünden
-
aiwiskon
sw.V.2 schändlich handeln
-
alan
abl.V.6 wachsen: "alands": s. nähren
-
aljan
sw.V.1-j mästen
-
aljanon
sw.V.2 eifern
-
ana-aukan
red.V.2 hinzufügen zu [ana m. Akk.]; fortfahren [m. Inf. L 20,11.12]
-
ana-biudan
abl.V.2 entbieten, befehlen
-
ana-drigkan
abl.V.3 "~ sik": sich antrinken, betrinken [m. instr. Dat. wie im Griech.]
-
ana-filhan
abl.V.3 übergeben, überliefern; verpachten; empfehlen
-
ana-gaggan
red.V.3 kommen
-
ana-haban
sw.V.3 besitzen
-
ana-haitan
red.V.1 1. [m. Akk.] anrufen
2. [m. Dat.] schelten
-
ana-hamon
sw.V.2 die Bekleidung anlegen, anziehn
-
ana-hveilan
sw.V.3 beruhigen, erquicken
-
ana-hnaiwjan
sw.V.1-i niederlegen [perfektiv]
-
ana-hneiwan
abl.V.1 sich niederbeugen [perfektiv]
-
ana-insakan
abl.V.6
-
ana-kaurjan
sw.V.1-i beschweren
-
ana-kumbjan
sw.V.1-i [lat. 'accumbere'] sich niederlegen, zu Tische legen
-
ana-kunnan
sw.V.3 etw. lesen
-
ana-lagjan
sw.V.1-j einem [D.] etw. [A.] auflegen
-
ana-latjan
sw.V.1-j [perfektiv] verhindern; ihr bekommt keine Gelegenheit: "~idai waurþuþ"
-
ana-mahtjan
sw.V.1-i vergewaltigen; rauben; kränken, quälen; erpressen; mißhandeln
-
ana-meljan
sw.V.1-i aufschreiben
-
ana-nanþjan
sw.V.1-i Mut fassen, sich erkühnen [perfektiv]
-
ana-nauþjan
sw.V.1-i durch Zwang veranlassen [perfektiv]
-
ana-niujan
sw.V.1-j 1. [trans.] erneuern
2. [intrans.] sich erneuern, erneuert werden
-
ana-praggan
red.V.3 bedrängen
-
ana-qiman
abl.V.4 [m. Akk.] hinzutreten
-
ana-qiþan
abl.V.5 verleumden, verlästern
-
ana-qiujan
sw.V.1-j beleben
-
ana-silan
sw.V.3 verstummen [perfektiv]
-
ana-slawan
sw.V.3 verstummen [perfektiv]
-
ana-slepan
red.V.4 entschlummern, entschlafen [perfektiv]
-
ana-stodjan
sw.V.1-i anfangen, anheben
-
ana-þiwan
sw.V.3 unterjochen, in Dienstbarkeit bringen [perfektiv]
-
ana-þrafstjan
sw.V.1-i erquicken
-
ana-timrjan
sw.V.1-i daraufbauen
-
ana-trimpan
abl.V.3 einen bedrängen
-
ana-wammjan
sw.V.1-i beflecken
-
andbahtjan
sw.V.1-i a) etwas [Akk.] leisten
b) einem [Dat.] dienen
-
and-beitan
abl.V.1 [m. Akk.] schelten, bedrohen
-
and-bindan
abl.V.3 lösen; auflösen, erklären; entbinden von [af m. Dat.]
-
and-bundnan
sw.V.4 [perfektiv] entbunden werden
-
and-hafjan
abl.V.6 erwidern, antworten
-
and-haitan
red.V.1 1. [m. Dat.]
a) einen, etw. bekennen; sich bekennen zu; etw. bekennen
b) einen preisen
c) [Persönl. Passiv]
2. [m. Akk.] bekennen; [m. dopp. Akk. (= griech.)] einen als etw. bekennen
3. [absolut] bekennen, erklären
-
and-hamon
sw.V.2 "~ sik": sich einer Sache entkleiden [m. Dat.]
-
and-hausjan
sw.V.1-i 1. gehorchen
2. erhören
-
and-hruskan
Verb nachforschen
-
and-hugjan
sw.V.1-j ["andhugjiþ" Ph 3,15 AB fälschlich für [andhuljiþ] s. Anm. zur Stelle]
-
and-huljan
sw.V.1-j enthüllen – "andhulidamma haubida": mit unverhülltem Haupte
-
and-letnan
sw.V.4 scheiden [euph. für] sterben
-
and-niman
abl.V.4 annehmen, aufnehmen, empfangen
-
and-qiþan
abl.V.5 [m. Dat.]
1. Abschied nehmen (entlassen)
2. zusammenkommen mit (sprechen mit)
-
and-rinnan
abl.V.3 streiten: "du sis misso andrunnun": sie hatten miteinander disputiert [Mc 9,34]
-
and-saihvan
abl.V.5 auf etw. sehn, es berücksichtigen
-
and-sakan
abl.V.6 widersprechen, bekämpfen
-
and-saljan
sw.V.1-j darbringen
-
and-sitan
abl.V.5 scheuen, Rücksicht nehmen
-
and-speiwan
abl.V.1 entgegenspeien
-
and-staldan
red.V.3 einen versehn mit [instr. Dat., 256,1]
-
and-standan
abl.V.6 entgegenstehn, widerstehn, widerstreiten
-
and-staurran
sw.V.3 "~aidedun þo": sie bezeigten ihr Unwillen [Mc 14,5]
-
and-þagkjan
sw.V.1-i 1. [reflexiv] "andþahta mik ƕa taujau": mir fällt ein, was ich tun soll; [m. Gen. d. Sache] sich an etw. erinnern
2. [ohne sik dsgl.]
-
and-tilon
sw.V.2 [m. Dat.] einem anhangen
-
and-wasjan
sw.V.1-j entkleiden
-
and-waurdjan
sw.V.1-i widersprechen
-
and-weihan
abl.V.1 widerstreiten
-
arbaidjan
sw.V.1-i arbeiten; dulden
-
arjan
red.V.3 pflügen
-
arman
sw.V.3 [m. Akk.] sich eines erbarmen
-
at-augjan
sw.V.1-i einem [Dat.] etwas [Akk.] zeigen [perfektiv]
-
at-bairan
abl.V.4 bringen [perfektiv]
-
at-driusan
abl.V.2 fallen in [perfektiv]
-
at-farjan
sw.V.1-j einlaufen, landen
-
at-gaggan
red.V.3 hinzugehen, kommen
-
at-garaihtjan
sw.V.1-i vollends in Ordnung bringen
-
at-giban
abl.V.5 hingeben, übergeben
-
at-haban
sw.V.3 "~ sik du": sich nähern [m. Dat.]
-
at-hafjan
abl.V.6 herabnehmen
-
at-hahan
red.V.3 hinabhängen, hinablassen
-
at-haitan
red.V.1 herzurufen
-
at-kunnan
sw.V.3 gewähren
-
at-lagjan
sw.V.1-j hinlegen, auflegen
-
at-laþon
sw.V.2 berufen [perfektiv]
-
at-ligan
abl.V.5 "wiljan ~iþ mis": steht in meiner Macht
-
at-nehvjan
sw.V.1-i herannahen [perfektiv]
-
at-niman
abl.V.4 aufnehmen; wohin versetzen
-
at-rinnan
abl.V.3 hinzulaufen
-
at-saihvan
abl.V.5 1. auf etw. sehn, acht geben
2. sich in acht nehmen, hüten
-
at-satjan
sw.V.1-j darstellen
-
at-snarpjan
sw.V.1-i anfassen, anrühren
-
at-standan
abl.V.6 1. dabei stehn
2. eintreten [ingressiv]
-
at-steigan
abl.V.1 hinabsteigen
-
at-tekan
red.-abl.V. [m. Dat.] berühren
-
at-þinsan
abl.V.3 heranziehn [perfektiv]
-
at-tiuhan
abl.V.2 herbeiziehn, herbeiführen, herbeibringen
-
at-wairpan
abl.V.3 hinwerfen
1. [m. Dat. der Sache]
2. [m. Akk. der Person]
-
at-walwjan
sw.V.1-i hinzuwälzen
-
at-wandjan
sw.V.1-i zuwenden
-
at-wisan
Verb da sein
-
at-wopjan
sw.V.1-i herbeirufen
-
audagjan
sw.V.1-i selig preisen
-
augjan
sw.V.1-i zeigen
-
auhjon
sw.V.2 lärmen
-
aukan
red.V.2 sich mehren
-
auknan
sw.V.4 sich mehren
-
awiliudon
sw.V.2 einem [Dat.] danken
-
baidjan
sw.V.1-i einen [Akk.] zwingen
-
bairan
abl.V.4 1. tragen (leiden)
2. gebären [imperfektiv d.h. im Geburtsakt begriffen sein, 295]
-
bairgan
abl.V.3 [m. Dat.] einen bergen, bewahren
-
bairhtjan
sw.V.1-i offenbaren
-
balþjan
sw.V.1-i kühn sein, wagen
-
balwjan
sw.V.1-i [m. Dat.] martern
-
bandwjan
sw.V.1-i ein Zeichen, einen Wink geben, andeuten
-
barusnjan
sw.V.1-i [m. Akk.] fromm verehren
-
bauan
Verb 1. wohnen, bewohnen
2. "ald bauan": ein Leben führen
-
beidan
abl.V.1 [m. Gen.] auf etwas warten
-
beitan
abl.V.1 beißen [auch übertragen]
-
bi-abrjan
sw.V.1-i "~ ana": [m. Dat.] vor Furcht, Staunen außer sich geraten über
-
bi-arbaidjan
sw.V.1-i [m. Akk.] seine Ehre setzen in, trachten nach
-
bi-aukan
red.V.2 hinzufügen [m. Dat. d. Pers.]
-
bi-auknan
sw.V.4 sich vermehren, zunehmen [perfektiv]
-
bi-bindan
abl.V.3 umbinden mit [Dat.]
-
bidjan
abl.V.5 bitten, beten, betteln
-
bi-domjan
sw.V.1-i verurteilen
-
bi-faihon
sw.V.2 übervorteilen
-
bi-gairdan
abl.V.3 umgürten
-
bi-gitan
abl.V.5 finden
-
bi-graban
abl.V.6 mit einem Graben umgeben
-
bi-hvairban
abl.V.3 umdrängen
-
bi-hlahjan
abl.V.6 verlachen
-
bi-kukjan
sw.V.1-j [m. Akk.] mit Küssen bedecken
-
bi-laibjan
sw.V.1-i übrig lassen
-
bi-laigon
sw.V.2 etw. belecken
-
bi-laikan
red.V.1 einen [A.] verspotten
-
bi-leiban
abl.V.1 bleiben [scheint durch "bilaif" Kal (29. Okt.) belegt zu sein]
-
bi-leiþan
abl.V.1 verlassen, zurücklassen
-
bi-maitan
red.V.1 beschneiden
-
bi-mampjan
sw.V.1-i verhöhnen
-
bi-nah
V.prt.-prs. es ist erlaubt, nötig
-
bindan
abl.V.3 einen mit etwas [Dat.] binden
-
bi-niman
abl.V.4 [m. Dat.] wegnehmen
-
bi-niuhsjan
sw.V.1-i auskundschaften, ausspionieren
-
bi-qiman
abl.V.4 [m. Akk.] einen überfallen
-
bi-raubon
sw.V.2 einen berauben
-
bi-rinnan
abl.V.3 1. einen umringen
2. herumlaufen in [Akk.], durchstreifen
-
bi-rodjan
sw.V.1-i murrend reden, murren
-
bi-saihvan
abl.V.5 1. s. umsehn; [m. Akk.] ansehn
2. bemerken
3. [m. Gen.] sorgen für
-
bi-satjan
sw.V.1-j umgeben
-
bi-sauljan
sw.V.1-i besudeln
-
bi-saulnan
sw.V.4 besudelt werden
-
bi-sitan
abl.V.5 herumsitzen, herumwohnen [nur im Part. Prs. belegt:]
a) [adj. Part. D.Pl.]
b) [substant. Pt. (159)] Nachbar
-
bi-skaban
abl.V.6 schaben, scheren
-
bi-skeinan
abl.V.1 umleuchten
-
bi-smeitan
abl.V.1 bestreichen [perfektiv]
-
bi-sniwan
abl.V.5 zuvorkommen
-
bi-speiwan
abl.V.1 bespeien
-
bi-standan
abl.V.6 herumstehn, umringen
-
bi-stigqan
abl.V.3 anstoßen an
-
bi-swairban
abl.V.3 abwischen, abtrocknen mit [instr. Dat. 256,1]
-
bi-swaran
abl.V.6 beschwören
-
bi-þagkjan
sw.V.1-i etw. bedenken
-
bi-þragjan
sw.V.1-j herbeilaufen
-
bi-þwahan
abl.V.6 sich abwaschen [perfektiv]
-
bi-tiuhan
abl.V.2 1. (mit sich) umherführen
2. "bitauh baurgs, weihsa": durchzog die Städte, Dörfer
-
biugan
abl.V.2 beugen; sich beugen
-
bi-waibjan
sw.V.1-i umwinden, umgeben, umkleiden
-
bi-wandjan
sw.V.1-i vermeiden
-
bi-windan
abl.V.3 umwinden
-
bi-wisan
abl.V.5 sich freuen, schwelgen, schmausen [perfektiv]
-
blandan
red.V.3 "~ sik": sich vermischen mit [Dat. 256,2 oder miþ]
-
blauþjan
sw.V.1-i abschaffen
-
bleiþjan
sw.V.1-i barmherzig sein
-
bliggwan
abl.V.3 schlagen
-
blotan
red.V.5 verehren – [Substantiviertes Inf.] "guþ blotan": Gottesverehrung
-
bnauan
Verb reiben, zerreiben
-
botjan
sw.V.1-i [m. Akk.] nützen, bessern
-
briggan
abl.V.3 bringen
-
brikan
abl.V.4 brechen; zerstören [Imperf. de conatu]; kämpfen
-
brinnan
abl.V.3 [intrans.] brennen
-
brukjan
sw.V.1-i [m. Gen (m. Dat. nur Sk 3,10)] gebrauchen
-
bugjan
sw.V.1-j kaufen [m. Dat. des Preises 256,1]; [Pass.] "bugjanda": wird verkauft d.i. man kauft
-
daddjan
sw.V.1-i säugen
-
dailjan
sw.V.1-i teilen, zuteilen, mitteilen
-
daupjan
sw.V.1-i taufen
-
dauþjan
sw.V.1-i töten
-
digan
abl.V.1 kneten, aus Ton bilden
-
dis-dailjan
sw.V.1-i verteilen, zerteilen
-
dis-driusan
abl.V.2 einen [Akk.] befallen
-
dis-haban
sw.V.3 1. [ingressiv:] ergreifen
2. [effektiv:] behalten, festhalten
-
dis-hniupan
abl.V.2 zerreißen
-
dis-hnupnan
sw.V.4 zerreißen [intrans.]
-
dis-huljan
sw.V.1-j verhüllen [m. instrum. Dat., 256,1]
-
dis-niman
abl.V.4 besitzen
-
dis-sigqan
abl.V.3 untersinken
-
dis-sitan
abl.V.5 ergreifen
-
dis-skaidan
red.V.1 zerteilen
-
dis-skreitan
abl.V.1 etw. zerreißen
-
dis-skritnan
sw.V.4 zerreißen [intrans.]
-
dis-tahjan
sw.V.1-j zerstreuen
-
dis-tairan
abl.V.4 zerreißen [perfektiv]
-
dis-taurnan
sw.V.4 zerreißen
-
dis-wilwan
abl.V.3 ausplündern, berauben
-
dis-winþjan
sw.V.1-i zermalmen
-
diwan
abl.V.5 sterben
-
domjan
sw.V.1-i urteilen, beurteilen
-
dragan
abl.V.6 tragen [t 4,3 B (fehlerhaft für gadragan A)]
-
dragkjan
sw.V.1-i tränken mit [instr. Dat.]
-
draibjan
sw.V.1-i treiben; plagen; "draibjan sik": sich plagen
-
drauhtinon
sw.V.2 Kriegsdienste tun, zu Felde ziehn
-
dreiban
abl.V.1 treiben
-
drigkan
abl.V.3 etwas trinken
-
driugan
abl.V.2 zu Felde ziehen
-
driusan
abl.V.2 fallen
-
drobjan
sw.V.1-i trüben; irre machen; aufwiegeln
-
drobnan
sw.V.4 unruhig werden
-
du-atgaggan
red.V.3 hinzukommen zu
-
du-atrinnan
abl.V.3 hinzulaufen
-
du-atsniwan
abl.V.5 hinzueilen
-
dugan
V.prt.-prs. taugen
-
du-gawindan
abl.V.3 "~ sik" [m. Dat.]
-
du-ginnan
abl.V.3 beginnen – [es dient zur Umschreibung des durativen Fut. L6,25 Ph1,18 (301a)]
-
dulþjan
sw.V.1-i ein Fest feiern
-
du-rinnan
abl.V.3 hinzulaufen
-
du-stodjan
sw.V.1-i anfangen, anheben
-
dwalmon
sw.V.2 rasen
-
faginon
sw.V.2 sich freuen über
-
fahan
red.V.3 fangen, greifen
-
faian
Verb tadeln
-
faihu-geigan
sw.V.3 begehren
-
fair-aihan
V.prt.-prs. [m. Gen.] teilhaben an
-
fair-greipan
abl.V.1 [m. Akk.] ergreifen
-
fair-haitan
red.V.1 verheißen
-
fairinon
sw.V.2 tadeln
-
fair-rinnan
abl.V.3 sich erstrecken, reichen zu
-
fair-waurkjan
sw.V.1-i etw. erwirken
-
fair-weitjan
sw.V.1-i gespannt hinblicken auf
-
falþan
red.V.3 falten, zusammenrollen
-
faran
abl.V.6 wandern, ziehen
-
farjan
sw.V.1-j fahren
-
fastan
sw.V.3 1. halten, festhalten; beobachten, bewachen
2. fasten
-
faura-gaggan
red.V.3 1. vorangehn
2. vorstehn
-
faura-gahaitan
red.V.1 zuvor verheißen
-
faura-gahugjan
sw.V.1-j sich vornehmen
-
faura-galeikan
sw.V.3 vorhergefallen
-
faura-gamanwjan
sw.V.1-i etw. vorher zubereiten
-
faura-gameljan
sw.V.1-i vorher schreiben
-
faura-garedan
red.-abl.V. einen vorherbestimmen zu
-
faura-gasandjan
sw.V.1-i vorausentsenden
-
faura-gasatjan
sw.V.1-j vorstellen, darstellen
-
faura-gateihan
abl.V.1 vorherverkündigen, vorhersagen
-
faura-manwjan
sw.V.1-i etw. vorbereiten
-
faura-meljan
sw.V.1-i vorzeichnen, vormalen
-
faura-qiman
abl.V.4 "~ in andwairþja" [m. Gen.]: vor jemand hergehn
-
faura-qiþan
abl.V.5 vorhersagen
-
faura-rahnjan
sw.V.1-i einen übertreffen an [instr. Dat.]
-
faura-standan
abl.V.6 1. "~ands": Vorsteher
2. "~ands": dabeistehend
-
faura-wenjan
sw.V.1-i [m. "in" m. Dat.] auf einen vorher hoffen: "~jandans in Xristau"
-
faura-wisan
Verb "swaswe fauraïst muns du wiljan": vorhanden ist [k 8,11]; "faurawisan (sc. laisein) rahnidedun": sie hielten dafür, die Lehre rage hervor [Sk 8,12]
-
faur-bigaggan
red.V.3 [m. Akk.] einem vorausgehn
-
faur-bisniwan
abl.V.5 vorangehn
-
faur-biudan
abl.V.2 verbieten
-
faur-dammjan
sw.V.1-i verdämmen, versperren
-
faur-gaggan
red.V.3 vorübergehn
-
faurhtjan
sw.V.1-i sich fürchten
-
faur-lagjan
sw.V.1-j einem [D.] etw. vorlegen
-
faur-muljan
sw.V.1-i [m. Akk.] einem das Maul verbinden
-
faur-qiþan
abl.V.5 1. [absol.] sich entschuldigen
2. [m. Dat.] für ungültig erklären, aufheben, umstoßen
-
faur-rinnan
abl.V.3 vorhergehn
-
faur-sigljan
sw.V.1-i versiegeln
-
faur-sniwan
abl.V.5 vorwegnehmen
-
faur-waipjan
sw.V.1-i verbinden
-
faur-walwjan
sw.V.1-i vorwälzen
-
fetjan
sw.V.1-i schmücken
-
fijan
sw.V.3 hasse, verabscheuen
-
filhan
abl.V.3 verbergen
-
filu-waurdjan
sw.V.1-i viel Worte machen
-
finþan
abl.V.3 erkennen, erfahren [perfektives Simplex, 296]
-
fiskon
sw.V.2 fischen
-
fitan
abl.V.5 kreißen, gebären ['parturire', imperfektiv]
-
flautjan
sw.V.1-i prahlen
-
flokan
red.V.5 betrauern
-
fodjan
sw.V.1-i nähren, aufziehn – "barna f.": Kinder aufziehn
-
fra-atjan
sw.V.1-j [m. Akk.] zum Essen austeilen
-
fra-bairan
abl.V.4 vertragen
-
fra-bugjan
sw.V.1-j [m. Akk. (Dat. nur Mc 11,15, vgl. 256.1)] verkaufen für ["in" m. Akk.]
-
fra-dailjan
sw.V.1-i verteilen unter [Dat.]
-
fragan
abl.V.6 fragen
-
fra-giban
abl.V.5 vergeben, verleihn, schenken
-
fra-gildan
abl.V.3 vergelten
-
fra-hinþan
abl.V.3 gefangen nehmen
-
fraihnan
abl.V.5 fragen [Die Sache, nach der man fragt, steht a) im Gen. (für gr. Akk.) b) m. "bi" m. Akk.]
-
fraisan
red.V.1 versuchen
-
fra-ïtan
abl.V.5 etw. verzehren, fressen
-
fra-kunnan
V.prt.-prs. [m. Dat.] verachten
-
fra-letan
red.-abl.V. lassen; frei lassen, entlassen; unterlassen; zulassen, erlauben; erlassen, vergeben; herablassen
-
fra-lewjan
sw.V.1-i verraten
-
fra-liusan
abl.V.2 [m. Dat.] etwas verlieren
-
fra-lusnan
sw.V.4 verloren gehn
-
framaþjan
sw.V.1-i entfremden
-
fra-niman
abl.V.4 nehmen
-
fra-qiman
abl.V.4 [m. Dat.] etw. verzehren, ausgeben, vertun
-
fra-qistjan
sw.V.1-i verderben, umbringen:
1. [m. Akk.]
2. [m. Dat.]
3. [zweifelhafter Kasus]
4. [absolut]
-
fra-qistnan
sw.V.4 umkommen, zugrunde gehn
-
fra-qiþan
abl.V.5 1. für ungültig erklären, aufheben
2. verfluchen
-
fra-rinnan
abl.V.3 sich verlaufen zu, geraten unter ["in" m. Akk.]
-
fra-slindan
abl.V.3 verschlingen, verschlucken
-
fraþjan
abl.V.6 1. denken
2. erkennen, verstehn
3. verständig sein
-
fraujinon
sw.V.2 [m. Dat.] herrschen über
-
fra-wairpan
abl.V.3 1. verwerfen, zerstreuen
2. wegwerfen
-
fra-wairþan
abl.V.3 verderben [intr.], zugrunde gehn
-
fra-wardjan
sw.V.1-i verderben [trans.]
-
fra-waurkjan
sw.V.1-i eine Sünde begehen; [reflexiv] "~jan sis": sich versündigen
-
fra-weitan
abl.V.1 einem Recht verschaffen, ihn rächen an ["ana" m. Dat.]
-
fra-wilwan
abl.V.3 fortreißen
-
fra-wisan
Verb [m. Dat.] verbrauchen, vergeuden
-
fra-wrikan
abl.V.5 verfolgen [perfektiv]
-
fra-wrohjan
sw.V.1-i verklagen, verdächtigen
-
freidjan
sw.V.1-i einen schonen
-
frijon
sw.V.2 lieben
-
fulla-fahjan
sw.V.1-j 1. Genüge leisten
2. dienen
3. [m. Akk.] einen zufriedenstellen
-
fulla-fraþjan
abl.V.6 bei (vollem) Verstand sein
-
fullaweisjan
sw.V.1-i überreden
-
fulljan
sw.V.1-i füllen
1. in Fülle verleihen
2. etw. anfüllen mit [Gen.]
-
fullnan
sw.V.4 voll werden von [Gen.]
-
ga-aggwjan
sw.V.1-i bedrängen
-
ga-aiginon
sw.V.2 In Besitz nehmen
-
ga-ainan
sw.V.3 vereinzeln, trennen
-
ga-aistan
Verb sich scheuen vor
-
ga-aiwiskon
sw.V.2 [m. Akk.] beschämen, beschimpfen [perfektiv]
-
ga-arman
sw.V.3 sich eines erbarmen [perfektiv]
-
ga-aukan
red.V.2 sich vermehren, zunehmen [perfektiv]
-
ga-baidjan
sw.V.1-i einen [Akk.] zwingen [perfektiv]
-
ga-bairan
abl.V.4 1. [wörtl. etwas zusammentragen, 'conferre'] vergleichen
2. gebären [perfektiv], [auch bildlich: L 1,31 2,7.11]
-
ga-bairgan
abl.V.3 [m. Dat.] einen bergen, bewahren
-
ga-bairhtjan
sw.V.1-i offenbaren [perfektiv]
-
ga-bandwjan
sw.V.1-i durch Winke andeuten [m. Dat. d. Pers. u. Akk. d. Sache]
-
ga-batnan
sw.V.4 Vorteil erlangen [perfektiv]
-
ga-bauan
Verb Wohnung aufschlagen [perfektiv]
-
ga-beidan
abl.V.1 [m. Akk.] ausharren, ertragen
-
ga-beistjan
sw.V.1-i durchsäuern
-
ga-bidjan
abl.V.5 beten, bitten [perfektiv]
-
gabigjan
sw.V.1-i reich machen
-
gabignan
sw.V.4 reich sein
-
ga-bindan
abl.V.3 binden [perfektiv]
-
ga-biugan
abl.V.2 beugen [perfektiv]
-
ga-blauþjan
sw.V.1-i abschaffen [perfektiv]
-
ga-bleiþjan
sw.V.1-i sich erbarmen [perfektiv]
-
ga-blindjan
sw.V.1-i verblenden [perfektiv]
-
ga-botjan
sw.V.1-i verbessern, herstellen [perfektiv]
-
ga-brannjan
sw.V.1-i [m. Akk.] verbrennen [perfektiv]
-
ga-brikan
abl.V.4 zerbrechen [perfektiv]
-
ga-daban
abl.V.6 a) [m. Akk.] sich ereignen, eintreffen
b) [Pf.] "gadob" [m. Akk. im Sinne von] "gadob ist" πρέπει [Sk 3,17]
-
ga-dailjan
sw.V.1-i zuteilen, zerteilen [perfektiv]
-
ga-daubjan
sw.V.1-i verstocken
-
ga-daursan
V.prt.-prs. sich erkühnen, wagen [perfektiv]; freimütig sein
-
ga-dauþjan
sw.V.1-i Tod bringen, töten [perfektiv]
-
ga-dauþnan
sw.V.4 sterben [perfektiv]
-
ga-digan
abl.V.1 kneten, aus Ton bilden [perfektiv]
-
ga-diupjan
sw.V.1-i vertiefen [perfektiv]
-
ga-domjan
sw.V.1-i urteilen, entscheiden [m. Akk. m. Inf. im Gr. u. Got.]; sich vergleichen, messen mit ["du"]
-
ga-draban
abl.V.6 aushauen
-
ga-dragan
abl.V.6 zusammentragen
-
ga-dragkjan
sw.V.1-i tränken [perfektiv]
-
ga-drausjan
sw.V.1-i hinabstürzen
-
ga-drigkan
abl.V.3 trinken [perfektiv]
-
ga-driusan
abl.V.2 hinfallen [perfektiv]
-
ga-drobnan
sw.V.4 [perfektiv] in Bestürzung geraten
-
ga-fahan
red.V.3 ergreifen, erfassen (auch geistig), ertappen [perfektiv]
-
ga-fahrjan
sw.V.1-i zubereiten
-
ga-faihon
sw.V.2 übervorteilen
-
ga-fastan
sw.V.3 behalten, bewahren [perfektiv]
-
ga-filhan
abl.V.3 [perfektiv] begraben
-
ga-fraihnan
abl.V.5 [perfektiv]
1. erfragen
2. (durch Fragen) erfahren
-
ga-fraujinon
sw.V.2 [m. Dat.] unterjochen
-
ga-frisahtjan
sw.V.1-i abbilden
-
ga-frisahtnan
sw.V.4 ein Abbild werden
-
ga-friþon
sw.V.2 versöhnen mit [Dat.]
-
ga-fullaweisjan
sw.V.1-i vollenden oder beglaubigen [(?)] [perfektiv]
-
ga-fulljan
sw.V.1-i mit etw. [Gen.] erfüllen [perfektiv]
-
ga-fullnan
sw.V.4 erfüllt werden von [perfektiv; m. Gen.]
-
ga-gaggan
red.V.3 zusammenkommen
-
ga-gahaftjan
sw.V.1-i zusammenheften, verbinden
-
ga-galeikon
sw.V.2 "~ sik": sich verwandeln, eine Gestalt annehmen
-
ga-gamainjan
sw.V.1-i verunreinigen
-
ga-gatilon
sw.V.2 zusammenfügen [von gátils]
-
ga-gawairþjan
sw.V.1-i versöhnen mit
-
ga-gawairþnan
sw.V.4 [m. Dat.] sich versöhnen mit
-
ga-geigan
sw.V.3 gewinnen
-
gaggan
red.V.3 gehen
-
ga-haban
sw.V.3 1. [ingressiv:] ergreifen
2. [effektiv:] behalten, festhalten
3. [reflexiv] "gahaban sik af": sich enthalten
-
ga-haftjan
sw.V.1-i "~ sik": sich heften, hängen an [perfektiv]
-
ga-haftnan
sw.V.4 [m. Dat.] anhangen [perfektiv]
-
ga-hailjan
sw.V.1-i herstellen [perfektiv]
-
ga-hailnan
sw.V.4 hergestellt werden [perfektiv]
-
ga-haitan
red.V.1 1. zusammenrufen
2. verheißen; sich bekennen zu [Inf.]
-
ga-hamon
sw.V.2 [m. Dat.] sich bekleiden mit
-
ga-hardjan
sw.V.1-i verhärten
-
gahvatjan
sw.V.1-j [Konjektur Uppströms für "gaƕotjan" Sk 1,15 s.d.]
-
ga-haunjan
sw.V.1-i erniedrigen [perfektiv]
-
ga-hausjan
sw.V.1-i hören, vernehmen [perfektiv]: [fast durchweg ἀκοῦσαι (zu den Ausnahmen vgl. PBB.15,158.164f.)] – [Ingressiv:] das Gehör bekommen
-
ga-hveilan
sw.V.3 1. [ingressiv:] zur Ruhe kommen, aufhören
2. [effektiv:] verweilen
-
ga-hveitjan
sw.V.1-i weißen [perfektiv]
-
ga-hilpan
abl.V.3 [m. Gen.] helfen [perfektiv]
-
ga-hnaiwjan
sw.V.1-i erniedrigen [perfektiv]
-
ga-hnipnan
sw.V.4 [Pt.Prs. gahnipnands, Konjektur Bethges für †ganipnands Mc 10,22 CA.]
-
ga-hnipnan
sw.V.4 sich betrüben [perfektiv]: [[gahnipnands], Konjektur für †ganipnands CA Mc 10,22]
-
ga-horinon
sw.V.2 [m. Dat.] Ehebruch begehn [perfektiv]
-
ga-hvotjan
sw.V.1-i [m. Dat.] einen bedrohn [perfektiv]
-
ga-hrainjan
sw.V.1-i reinigen [perfektiv]
-
ga-huljan
sw.V.1-j verhüllen [perfektiv]
-
ga-ïbnjan
sw.V.1-i gleich machen [perfektiv]
-
ga-ïdreigon
sw.V.2 bereuen, Buße tun [perfektiv-ingressiv]
-
gailjan
sw.V.1-i fröhlich machen
-
gairnjan
sw.V.1-i [m. Gen.] begehren, verlangen nach; bedürfen
-
ga-jiukan
sw.V.3 besiegen [perfektiv]; um den Siegespreis bringen [C 2,18]
-
ga-kannjan
sw.V.1-i verkünden [perfektiv]
-
ga-karon
sw.V.2 [perfektiv] besorgen
-
ga-kausjan
sw.V.1-i [perfektiv] [m. Akk.] erproben
-
ga-kiusan
abl.V.2 [perfektiv] erproben
-
ga-kroton
sw.V.2 zerbrechen, zerschellen
-
ga-kunnan
V.prt.-prs. 1. [reflexiv] "~an sik": sich unterordnen, gehorchen
2. [ohne "sik"] [G 2,5]
-
ga-kunnan
sw.V.3 [ingressiv:] kennen lernen, erfahren; [effektiv:] erkennen; "niu ~aideduþ ana bokom": habt ihr nicht gelesen [Mc 12,26]
-
ga-lagjan
sw.V.1-j [perfektiv] hinlegen
-
ga-laisjan
sw.V.1-i lehren [perfektiv] – [reflexiv:] "galaisjan sik": lernen
-
ga-laistjan
sw.V.1-i 1. [m. Akk.] "gastigodein ~dans": Gastfreundschaft pflegend [R 12,13]
2. [m. Dat.]
-
ga-laþon
sw.V.2 1. zusammenberufen, einladen
2. berufen
-
ga-latjan
sw.V.1-j [perfektiv] verhindern
-
ga-laubjan
sw.V.1-i 1. glauben
2. anvertrauen
-
ga-laugnjan
sw.V.1-i [perfektiv]
1. verborgen bleiben
2. [reflexiv:] "~ida sik": verbarg sich
-
ga-lausjan
sw.V.1-i [perfektiv] erlösen, befreien
-
ga-leikan
sw.V.3 gefallen [perfektiv]
-
ga-leikinon
sw.V.2 herstellen [perfektiv]
-
galeikon
sw.V.2 1. einen mit etw. [Dat.] vergleichen
2. [reflexiv] "galeikon sik": sich einem [Dat.] gleichstellen
3. [intransitiv] einem [D.] gleichen; einem [D.] gleich tun, nachahmen
-
ga-leiþan
abl.V.1 [perfektiv] kommen, gehn
-
ga-lewjan
sw.V.1-i [perfektiv]
1. hingeben, überlassen
2. überliefern, verraten an [Dat.]
-
ga-lisan
abl.V.5 zusammenlesen, versammeln [perfektiv]
-
ga-liugan
sw.V.3 [m. Akk.] ein Weib nehmen [perfektiv]
-
ga-liuhtjan
sw.V.1-i etw. erleuchten, ans Licht bringen [perfektiv]
-
ga-lukan
abl.V.2 verschließen [perfektiv]
-
ga-luknan
sw.V.4 sich verschließen [perfektiv]
-
ga-magan
V.prt.-prs. gelten, bedeuten
-
gamainjan
sw.V.1-i gemein machen:
I.
1. [m. Dat. d. Person] m. einem Gemeinschaft halten in
2. [m. Dat. d. Sache] mitteilen zu; Anteil haben, sich beteiligen an
II. etw. [Akk.] verunreinigen
-
ga-maitan
red.V.1 zerschneiden, verschneiden
-
ga-malwjan
sw.V.1-i zermalmen [perfektiv]
-
ga-manwjan
sw.V.1-i einem etw. (zu)bereiten zu
-
ga-markon
sw.V.2 [m. Dat.] συστοιχεῖ τῇ νῦν Ἱερουσαλήμ "gamarko<þ> þizai nu Iairusalem": grenzt an das heutige J. [G 4,25 B (vgl. Anm. zur Stelle). Vgl. †gamarko.]
-
ga-marzjan
sw.V.1-i Ärgernis erregen [perfektiv]
-
ga-matjan
sw.V.1-j essen [perfektiv]
-
ga-maudjan
sw.V.1-i [perfektiv] einen erinnern an
-
ga-maurgjan
sw.V.1-i verkürzen [perfektiv]
-
ga-meljan
sw.V.1-i schreiben [perfektiv]
-
ga-mikiljan
sw.V.1-i preisen [perfektiv]
-
ga-mitan
abl.V.5 zumessen [perfektiv]
-
ga-miþsandjan
sw.V.1-i mitentsenden
-
ga-motan
V.prt.-prs. Raum finden [perfektiv]
-
ga-motjan
sw.V.1-i [m. Dat.] einem begegnen [perfektiv]
-
ga-munan
V.prt.-prs. sich einer Sache [Gen., Akk.] erinnern [perfektiv]
-
ga-nagljan
sw.V.1-i festnageln an [perfektiv]
-
ga-nah
V.prt.-prs. 1. [m. Akk.] es genügt einem
2. [m. Dat.] [k 2,6]
-
ga-naitjan
sw.V.1-i beschimpfen [perfektiv]
-
ga-namnjan
sw.V.1-i benennen [perfektiv]
-
ga-nanþjan
sw.V.1-i aufhören; [Maßmann u. Bernhardt ändern [gaandida], doch ist dieses Verbum sonst nicht belegt.]
-
ga-nasjan
sw.V.1-j erretten, herstellen [perfektiv]
-
ga-natjan
sw.V.1-j benetzen [perfektiv]
-
ga-nawistron
sw.V.2 begraben [perfektiv]
-
ga-niman
abl.V.4 1. mitnehmen
2. erhalten: erben [in übertr. Sinn], davontragen, vergolten bekommen
3. empfangen [im Mutterleib: "in kilþein", "in wamba"]
4. 'mente accipere', lernen
-
ga-nisan
abl.V.5 genesen, errettet werden [perfektiv]
-
ga-niutan
abl.V.2 [m. Akk.] ergreifen, erwischen [perfektiv]
-
ga-nohjan
sw.V.1-i [m. Akk.]
1. "þoei ufarassau ~ida in uns": [E 1,8] die er uns reichlich gewährte
2. "ganohiþs wisan": genügsam sein, sich genügen lassen
-
ga-nohnan
sw.V.4 zur Genüge versehn sein mit [Dat.]
-
gansjan
sw.V.1-i verursachen
-
ga-paidon
sw.V.2 (mit einem Leibrock) bekleiden
-
ga-qiman
abl.V.4 zusammenkommen
-
ga-qiþan
abl.V.5 "~ sis": sich verabreden, übereinkommen, beschließen
-
ga-qiujan
sw.V.1-j beleben
-
ga-qiunan
sw.V.4 aufleben
-
ga-raginon
sw.V.2 [m. Dat.] einen Rat geben [perfektiv]
-
ga-rahnjan
sw.V.1-i abschätzen [perfektiv]
-
ga-raidjan
sw.V.1-i befehlen, verordnen, bestimmen [perfektiv]
-
garaihtjan
sw.V.1-i 1. [Pf. Pass.] als gerecht erweisen
2. etw. richten, hinlenken
-
ga-raþjan
abl.V.6 zählen
-
ga-redan
red.-abl.V. Vorsorge treffen für
-
ga-rinnan
abl.V.3 1. zusammenlaufen, zusammenkommen
2. [rein perfektiv] erlaufen, erringen
-
ga-saihvan
abl.V.5 erblicken [perfektiv]
-
ga-sakan
abl.V.6 [m. Dat.] schelten [perfektiv]
-
ga-salbon
sw.V.2 (be)salben [perfektiv]
-
ga-saljan
sw.V.1-j zum Opfer bringen [perfektiv]
-
ga-sandjan
sw.V.1-i entsenden, geleiten [perfektiv]
-
ga-satjan
sw.V.1-j hinsetzen, hinstellen, hinlegen [perfektiv]
-
ga-sibjon
sw.V.2 sich mit einem [Dat.] versöhnen
-
ga-siggqan
abl.V.3 versinken, untergehn [perfektiv]
-
ga-sigljan
sw.V.1-i besiegeln, bestätigen [perfektiv]
-
ga-sitan
abl.V.5 sich niedersetzen, Platz nehmen [perfektiv]
-
ga-skaidan
red.V.1 "~ sik": sich zurückziehn [perfektiv]
-
ga-skaidnan
sw.V.4 geschieden werden [perfektiv]
-
ga-skaman
sw.V.3 "~ sik": beschämt werden [perfektiv]
-
ga-skapjan
abl.V.6 erschaffen [perfektiv]
-
ga-skaþjan
abl.V.6 [perfektiv] einem Schaden zufügen in
-
ga-skeirjan
sw.V.1-i erklären [auch: durch Übersetzung] [perfektiv]
-
ga-slawan
sw.V.3 verstummen [perfektiv]
-
ga-sleiþjan
sw.V.1-i beschädigen [perfektiv]
-
ga-slepan
red.V.4 entschlummern, entschlafen [perfektiv]
-
ga-smeitan
abl.V.1 aufstreichen auf [perfektiv]
-
ga-smiþon
sw.V.2 (durch Schmieden) bewirken
-
ga-sniumjan
sw.V.1-i hineilen, kommen [perfektiv]
-
ga-sniwan
abl.V.5 ereilen, gelangen zu [perfektiv]
-
ga-sokjan
sw.V.1-i aufsuchen [perfektiv]
-
ga-soþjan
sw.V.1-i ersättigen [perfektiv]
-
ga-speiwan
abl.V.1 ausspeien [perfektiv]
-
ga-spillon
sw.V.2 verkünden [perfektiv]
-
ga-stagqjan
sw.V.1-i [perfektiv] etwas anstoßen an
-
ga-staldan
red.V.3 erwerben, bekommen [perfektiv]
-
ga-standan
abl.V.6 [perfektiv]
1. [ingressiv] stehn bleiben, halt machen
2. [effektiv] bestehn, verbleiben, beharren
-
ga-staurknan
sw.V.4 vertrocknen [perfektiv]
-
ga-steigan
abl.V.1 hineinsteigen [perfektiv]
-
ga-stigqan
abl.V.3 anstoßen [perfektiv]
-
ga-stojan
sw.V.1-j ein Urteil abgeben über [Akk.], beurteilen, (ver)urteilen [perfektiv]
-
ga-stoþan
Verb [Konj. Uppströms für †gastoþanan R 14,4 A:] [effektiv] aufrecht erhalten
-
ga-straujan
sw.V.1-j bestreuen [perfektiv]
-
ga-suljan
sw.V.1-j das Fundament legen, begründen [perfektiv]
-
ga-suljan
sw.V.1-i
-
ga-sunjon
sw.V.2 rechtfertigen [perfektiv]
-
ga-supon
sw.V.2 würzen [perfektiv]
-
ga-sweran
sw.V.3 verherrlichen [perfektiv]
-
ga-swikunþjan
sw.V.1-i etw. bekannt geben [perfektiv]
-
ga-swiltan
abl.V.3 sterben [perfektiv]
-
ga-swinþjan
sw.V.1-i stärken [perfektiv]
-
ga-swinþnan
sw.V.4 erstarken [perfektiv]
-
ga-swogjan
sw.V.1-i erseufzen [perfektiv]
-
ga-taiknjan
sw.V.1-i ein Zeichen geben, belehren [perfektiv]
-
ga-tairan
abl.V.4 zerreißen, zerstören, aufheben [perfektiv]
-
ga-talzjan
sw.V.1-i belehren, erziehen [perfektiv]
-
ga-tamjan
sw.V.1-j bezähmen, bezwingen
-
ga-tandjan
sw.V.1-i mit einem Brandmal versehn [perfektiv]
-
ga-tarhjan
sw.V.1-i kennzeichnen [perfektiv]
-
ga-tarnjan
sw.V.1-i berauben [perfektiv]
-
ga-taujan
sw.V.1-j (tun), vollbringen, bewirken [perfektiv]
-
ga-taurnan
sw.V.4 vergehen, aufhören [perfektiv]; τὸ καταργούμενον "þata gataurnando": was zu nichte wird, das Vergängliche
-
ga-teihan
abl.V.1 anzeigen, verkündigen [perfektiv]
-
ga-tewjan
sw.V.1-i "~iþs": durch Wahl bestimmt, verordnet
-
ga-þahan
sw.V.3 verstummen [perfektiv]
-
ga-þairsan
abl.V.3 verdorren [perfektiv]
-
ga-þarban
sw.V.3 [m. Gen.] sich enthalten
-
ga-þaursnan
sw.V.4 verdorren, vertrocknen [perfektiv]
-
ga-þeihan
abl.V.1 vorwärtskommen [perfektiv]
-
ga-þiuþjan
sw.V.1-i einem [Akk.] den Segen geben [perfektiv]
-
ga-þiwan
sw.V.3 unterjochen, in Dienstbarkeit bringen [perfektiv]
-
ga-þlahsnan
sw.V.4 [intrans.] erschrecken [perfektiv]
-
ga-þlaihan
red.V.1 1. ermahnen
2. [m. Dat.] einem zusprechen, ihn trösten
-
ga-þliuhan
abl.V.2 die Flucht ergreifen, entfliehn [perfektiv]
-
ga-þrafstjan
sw.V.1-i
-
ga-þreihan
abl.V.1 bedrängen [perfektiv]
-
ga-þulan
sw.V.3 erdulden [perfektiv]
-
ga-þwastjan
sw.V.1-i befestigen
-
ga-tilon
sw.V.2 erlangen [perfektiv]
-
ga-timan
abl.V.4 geziemen für [Dat.]
-
ga-timrjan
sw.V.1-i erbauen [perfektiv]
-
ga-tiuhan
abl.V.2 wegziehn, wegführen [perfektiv]
-
ga-trauan
sw.V.3 vertrauen [perfektiv]
-
ga-trudan
abl.V.4 zertreten [perfektiv]
-
ga-tulgjan
sw.V.1-i befestigen, bestärken [perfektiv]
-
gaumjan
sw.V.1-i [m. Dat.] bemerken [(perfektives Simplex, 296,298(1))] – [Passiv] erscheinen
-
gaunon
sw.V.2 klagen; Totenklage anstimmen
-
gaurjan
sw.V.1-i einen kränken
-
ga-wadjon
sw.V.2 zusammenfügen, verloben
-
ga-wagjan
sw.V.1-j einen in Bewegung setzen [perfektiv]
-
ga-wairpan
abl.V.3 hinwerfen [perfektiv]
-
ga-waknan
sw.V.4 erwachen
-
ga-waldan
red.V.3 [m. Dat.] sich der Herrschaft bemächtigen, einen vergewaltigen [perfektiv]
-
ga-waljan
sw.V.1-j erwählen
-
ga-wandjan
sw.V.1-i (hin)wenden [perfektiv]
-
ga-wargjan
sw.V.1-i einen verurteilen zu [Dat.] [perfektiv]
-
ga-wasjan
sw.V.1-j [perfektiv]
1. [transitiv] bekleiden mit [instr. Dat.]
2. [reflexiv] sich bekleiden
3. [intransitiv] sich bekleiden
-
ga-waurkjan
sw.V.1-i bewirken, erwirken, bereiten [perfektiv]
-
ga-weihan
sw.V.3 weihen, heiligen [perfektiv]
-
ga-weison
sw.V.2 [m. Gen.] heimsuchen, besuchen, besorgen [perfektiv]
-
ga-wenjan
sw.V.1-i erwarten, annehmen [perfektiv]
-
ga-widan
abl.V.5 zusammenbinden, verbinden
-
ga-wigan
abl.V.5 bewegen [perfektiv]
-
ga-winnan
abl.V.3 erleiden [perfektiv]
-
ga-wisan
abl.V.5 verweilen, verbleiben [perfektiv]
-
ga-wrikan
abl.V.5 bestrafen, Rache nehmen an [Akk.] [perfektiv]
-
ga-wrisqan
abl.V.3 Frucht bringen [perfektiv]
-
ga-wundon
sw.V.2 verwunden [perfektiv]
-
giban
abl.V.5 geben
-
giutan
abl.V.2 gießen
-
glitmunjan
sw.V.1-i glänzen
-
goljan
sw.V.1-i grüßen
-
graban
abl.V.6 graben
-
gramjan
sw.V.1-j erzürnen
-
gredon
sw.V.2 hungern [unpers. m. Akk. d. Person (247,1)]
-
greipan
abl.V.1 greifen
-
gretan
red.-abl.V. weinen, klagen
-
gudjinon
sw.V.2 Priester sein, des Priesteramts pflegen
-
haban
sw.V.3 1. haben, besitzen, "habandei": schwanger
2. [von der Zeit:] alt sein
3. halten, meinen
4. haben, halten
5. werden
6. [Zur Umschreibung des durativen Futurs (301b)]
7. [m. Adverbien:] sich befinden: "ubil haban"
8. [in Umschreibungen]
-
hafjan
abl.V.6 heben
-
haftjan
sw.V.1-i [m. Dat.] sich heften, hängen an – [reflexiv:] "haftjan sik": [dsgl.]
-
hahan
sw.V.3 hangen: "hahaida du hausjan imma": hing an seinem Munde
-
hahan
red.V.3 hängen, in der Schwebe lassen
-
haifstjan
sw.V.1-i streiten
-
hailjan
sw.V.1-i einen [Akk.] oder etwas [Akk.] heilen
-
hvairban
abl.V.3 wandeln
-
haitan
red.V.1 1. heißen, nennen [m. dopp. Akk. wie gr., vgl. 248,2] – [Passiv] heißen [intr.], genannt werden [m. dopp. Nom., vgl. 242]
2. rufen, einladen
3. heißen, befehlen, bitten
-
haldan
red.V.3 hüten, weiden
-
hvarbon
sw.V.2 wandeln
-
hatan
sw.V.3 hassen
-
hvaþjan
sw.V.1-j schäumen
-
hatizon
sw.V.2 [m. Dat.] zürnen
-
hatjan
sw.V.1-j hassen
-
hauhjan
sw.V.1-i hoch machen; preisen
-
haunjan
sw.V.1-i niedrig machen
-
haurnjan
sw.V.1-i das Horn blasen
-
hausjan
sw.V.1-i hören
-
hausjon
sw.V.2 hören
-
hazjan
sw.V.1-j [m. Akk.] loben, preisen wegen [Gen. L 16,8; "in" m. Gen. L 2,20]
-
hveilan
sw.V.3 [m. prädik. Partizip (325)] aufhören: "ni ~aidedun bidjandans"
-
hilpan
abl.V.3 [m. Gen.] einem helfen
-
hindar-leiþan
abl.V.1 a) hinzukommen
b) vergehn
-
hiufan
abl.V.2 wehklagen, Klagelieder singen
-
hlahjan
abl.V.6 lachen
-
hleibjan
sw.V.1-i [m. Dat.] sich annehmen
-
hlifan
abl.V.5 stehlen
-
hnaiwjan
sw.V.1-i niedrig machen
-
hneiwan
abl.V.1 sich neigen
-
holon
sw.V.2 durch Betrug schädigen, schikanieren
-
hvopan
red.V.5 sich einer Sache rühmen
-
horinon
sw.V.2 huren, Ehebruch treiben – [Pt.Prs.F] "horinondei": ehebrecherisch, Ehebrecherin
-
hvotjan
sw.V.1-i [m. Dat.] drohen
-
hrainjan
sw.V.1-i reinigen
-
hramjan
sw.V.1-j kreuzigen
-
hropjan
sw.V.1-i rufen
-
hrukjan
sw.V.1-i krähen
-
huggrjan
sw.V.1-i hungern [unpersönl. m. Akk. 247,1]
-
hugjan
sw.V.1-j denken, meinen
-
huhjan
sw.V.1-i häufen, sammeln
-
huljan
sw.V.1-j hüllen, verhüllen [imperfektiv]
-
hunsljan
sw.V.1-i opfern
-
huzdjan
sw.V.1-i Schätze sammeln
-
idreigon
sw.V.2 Reue empfinden
-
idweitjan
sw.V.1-i schmähn
-
in-agjan
sw.V.1-j [m. Akk.] einen anfahren
-
in-aljanon
sw.V.2 [m. Dat. (?)] zornig machen
-
in-brannjan
sw.V.1-i [m. Akk.] in Brand stecken
-
in-drobnan
sw.V.4 in Bestürzung geraten
-
in-feinan
sw.V.4 sich erbarmen [m. "du"]
-
in-galeikon
sw.V.2 verwandeln
-
in-gramjan
sw.V.1-j erbittern
-
in-liuhtjan
sw.V.1-i erleuchten
-
in-maidjan
sw.V.1-i verwandeln
-
inn-atbairan
abl.V.4 hineinbringen
-
inn-atgaggan
red.V.3 hineinkommen
-
inn-attiuhan
abl.V.2 hineinziehn, hineinführen
-
inn-gaggan
red.V.3 hineingehn
-
inn-galeiþan
abl.V.1 hineingehn
-
in-niman
abl.V.4 hernehmen
-
inn-wairpan
abl.V.3 hineinwerfen
-
in-rauhtjan
sw.V.1-i erzürnt werden
-
in-reiran
sw.V.3 erzittern, erbeben [ingressiv-perfektiv]
-
in-saian
red.-abl.V. einsäen
-
in-saihvan
abl.V.5 hinsehn; auf etw. sehn, nach etw. sehn
-
in-sailjan
sw.V.1-i anseilen
-
in-sakan
abl.V.6 [m. Akk. d. Sache u. Dat. der Person] vorstellen, anraten; eintreten für; bezeichnen
-
in-sandjan
sw.V.1-i entsenden
-
in-standan
abl.V.6 1. "þatei instandai dags": daß der Tag bevorsteht
2. "instand": tritt dafür ein o. stehe dazu [t 4,2 A]
-
in-swinþjan
sw.V.1-i stärken [perfektiv]; [reflexiv] "~jan sik": sich stark erweisen
-
in-tandjan
sw.V.1-i in Brand setzen, verbrennen [perfektiv]
-
in-trusgjan
sw.V.1-i einpfropfen
-
in-tundnan
sw.V.4 verbrennen [intrans.] [perfektiv]
-
in-wagjan
sw.V.1-j erregen, aufwiegeln
-
in-wandjan
sw.V.1-i verdrehn
-
in-weitan
abl.V.1 die Proskynesis, Verehrung erweisen, begrüßen
-
in-widan
abl.V.5 verleugnen
-
in-wisan
Verb bevorstehn [?]: "inwisandin<s> sabbate dagis": als der Sabbat vorüber war
-
itan
abl.V.5 essen
-
iudaiwiskon
sw.V.2 jüdisch leben
-
jiukan
sw.V.3 kämpfen; obsiegen
-
kannjan
sw.V.1-i einem [D.] etw. [A.] kund tun
-
kapillon
sw.V.2 [von lat. 'capillus'] das Haar abschneiden
-
karon
sw.V.2 sich kümmern
-
kaupatjan
sw.V.1-i ohrfeigen
-
kaupon
sw.V.2 [zu lat. 'caupo'] Geschäfte machen, Handel treiben
-
kaurjan
sw.V.1-i drücken, belästigen
-
kausjan
sw.V.1-i 1. [m. Dat.] kosten, kennen lernen
2. [m. Akk.] etwas prüfen
-
keinan
abl.V.1 keimen
-
kiusan
abl.V.2 etwas [A.] prüfen
-
klismjan
sw.V.1-i gellen
-
knussjan
sw.V.1-i niederfallen?: "kniwam ~jands" [Mc 1,40 u. allein] "~jands" [Mc 10,17]
-
kriustan
abl.V.2 knirschen
-
kukjan
sw.V.1-j [m. Dat.] einen küssen
-
kunnan
V.prt.-prs. kennen, wissen
-
-kunnan
sw.V.3 [nur in Kompositis]
-
lagjan
sw.V.1-j legen, auflegen, hinlegen
-
laian
red.-abl.V. [m. Dat.] schmähn
-
laikan
red.V.1 hüpfen, springen
-
lais
V.prt.-prs. (ich) weiß [Ph 4,12]
-
laisjan
sw.V.1-i lehren – [reflexiv:] "laisjan sik": lernen
-
laistjan
sw.V.1-i [m. Akk.] einem folgen, nachstreben
-
laþon
sw.V.2 (ein)laden
-
latjan
sw.V.1-j aufhalten
-
lauan
red.V.5
-
laugnjan
sw.V.1-i leugnen [nur ohne Obj. belegt]
-
lauhatjan
sw.V.1-i blitzen
-
lausjan
sw.V.1-i lösen
1. los machen, retten
2. Geld erheben, eintreiben; zurückfordern
-
leihvan
abl.V.1 leihen; sich borgen von "~an sis af" [M 5,42]
-
leikan
sw.V.3 [m. Dat.] einem gefallen, zu Gefallen sein
-
lekinon
sw.V.2 heilen
-
letan
red.-abl.V. lassen
-
lewjan
sw.V.1-i verraten
-
liban
sw.V.3 leben
-
ligan
abl.V.5 liegen
-
lisan
abl.V.5 lesen, sammeln
-
liudan
abl.V.2 wachsen
-
liugan
sw.V.3 heiraten
-
liugan
abl.V.2 lügen
-
liuhtjan
sw.V.1-i leuchten
-
liuþon
sw.V.2 [m. Dat.] einem lobsingen
-
luston
sw.V.2 [m. Gen.] begehren
-
luton
sw.V.2 taüschen
-
magan
V.prt.-prs. können, vermögen; [der abhängige Infinitiv ist fast durchweg perfektiv (298,1)]
-
maidjan
sw.V.1-i tauschen
-
maitan
red.V.1 etw. schneiden, hauen von
-
malan
abl.V.6 mahlen
-
managjan
sw.V.1-i etw. mehren
-
managnan
sw.V.4 reichlich vorhanden sein, Überfluß haben an ["in" m. Dat.]
-
manwjan
sw.V.1-i etw. bereitmachen, zurechtmachen
-
marzjan
sw.V.1-i einen ärgern, ihm zum Ärgernis sein
-
maþljan
sw.V.1-i reden
-
matjan
sw.V.1-j essen
-
maudjan
sw.V.1-i einen erinnern
-
maurnan
sw.V.3 sorgen für [Dat.]
-
maurþrjan
sw.V.1-i morden
-
meljan
sw.V.1-i schreiben
-
merjan
sw.V.1-i etw. künden, kund tun
-
mikiljan
sw.V.1-i preisen
-
mikilnan
sw.V.4 verherrlicht werden
-
militon
sw.V.2 [lat. 'militare']: "þai ~dans": die Soldaten
-
minznan
sw.V.4 abnehmen
-
missa-taujan
sw.V.1-j [nur A.Pt.Prs.] "missataujandan": Übeltäter
-
mitan
abl.V.5 messen
-
miþ-anakumbjan
sw.V.1-i
-
miþ-arbaidjan
sw.V.1-i [m. Dat.] mit Jem. arbeiten; mit Jem. leiden
-
miþ-faginon
sw.V.2 [m. Dat.] sich mitfreuen
-
miþ-frahinþan
abl.V.3 [m. Dat.] mitgefangen nehmen
-
miþ-gadauþnan
sw.V.4 mit sterben
-
miþ-gaggan
red.V.3 [m. Dat.] mitgehn mit
-
miþ-galeikon
sw.V.2 mitnachahmen
-
miþ-ganawistron
sw.V.2 einen mit jemand [Dat.] begraben
-
miþ-gaqiujan
sw.V.1-j mitbeleben
-
miþ-gaswiltan
abl.V.3
-
miþ-gatimrjan
sw.V.1-i mit-erbauen
-
miþ-gatiuhan
abl.V.2 mit-fortziehn
-
miþ-gawisan
abl.V.5 [m. Dat.] mit einem zusammen verweilen
-
miþ-inngaleiþan
abl.V.1 mithineingehn
-
miþ-insandjan
sw.V.1-i mitentsenden
-
miþ-kaurjan
sw.V.1-i "~iþs was dauþau is": mitbelastet mit [Dat., 256]
-
miþ-liban
sw.V.3 mitleben
-
miþ-litjan
sw.V.1-j [m. Dat.] heucheln mit
-
miþ-niman
abl.V.4 annehmen, gelten lassen
-
miþ-qiman
abl.V.4 [m. Dat] mitkommen mit
-
miþ-qiþan
abl.V.5 mitsprechen, nachsprechen (?) [Sk 5,6. Unklare Stelle]
-
miþ-rodjan
sw.V.1-i [m. Dat.] mit einem reden
-
miþ-satjan
sw.V.1-j versetzen
-
miþ-skalkinon
sw.V.2 Mitknecht sein, mitdienen [m. Dat.]
-
miþ-sokjan
sw.V.1-i [m. Dat.] mitdisputieren
-
miþ-standan
abl.V.6 zusammenstehn mit
-
miþ-þiudanon
sw.V.2 [m. Dat.] mitherrschen mit
-
miþ-uskeinan
abl.V.1 mithervorkeimen
-
miþ-weitwodjan
sw.V.1-i mitzeugen
-
miþ-wisan
Verb beistehn, zu Hilfe kommen
-
miþ-witan
V.prt.-prs. "nih waiht auk mis silbin miþwait": ich bin mir nichts bewußt
-
miton
sw.V.2 ermessen, (be)denken, überlegen
-
munan
V.prt.-prs. meinen, glauben, dafür halten
-
munan
sw.V.3 [m. Inf.] etw. zu tun gedenken, wollen
-
mundon
sw.V.2 "~ sis": s. einen besehn, sehen auf [m. Akk.]
-
namnjan
sw.V.1-i nennen
-
nasjan
sw.V.1-j retten
-
natjan
sw.V.1-j netzen
-
nauþjan
sw.V.1-i nötigen
-
nehvjan
sw.V.1-i "~ sik": sich einem nähern [m. Dat.]
-
neiwan
abl.V.1 [m. Dat.] es auf jemand abgesehn haben: [nur 3.Sg.Pf. naiw (aus naiswor vom Schreiber selbst korrigiert). Vgl. Uppström Decem Folia rediviva S. 97 Mc 6,19 CA.]
-
niman
abl.V.4 nehmen, annehmen, aufnehmen, empfangen, fangen [perfektives Simplex]
-
niþan
abl.V.5 helfen
-
niutan
abl.V.2 [m. Gen.] treffen, erreichen; einer Sache froh sein
-
ogan
V.prt.-prs. 1. etw. fürchten φοβεῖσθαι
2. [dativ. Reflexiv (255)] "ogan sis" sich fürchten vor [Akk.]
-
ogjan
sw.V.1-i einen schrecken
-
plinsjan
sw.V.1-i tanzen
-
praufetjan
sw.V.1-i weissagen
-
qainon
sw.V.2 1. [intrans.] weinen, trauern
2. [transit.] beweinen, betrauern
-
qiman
abl.V.4 kommen [perfektives Simplex]
-
qistjan
sw.V.1-i [m. Dat.] verderben
-
qiþan
abl.V.5 sagen [perfektives Simplex, 296]
-
raginon
sw.V.2 [m. Dat.] etw. verwalten
-
rahnjan
sw.V.1-i 1. [absol.] rechnen
2. halten für, rechnen unter
3. einem etw. anrechnen
-
rahton
sw.V.2 darreichen
-
raidjan
sw.V.1-i verordnen; "raihtaba ~dan": richtig darbieten
-
raupjan
sw.V.1-i raufen
-
reikinon
sw.V.2 [m. Dat.] herrschen über
-
reiran
sw.V.3 zittern
-
rignjan
sw.V.1-i 1. regnen
2. regnen lassen auf
-
rikan
abl.V.5 häufen
-
rinnan
abl.V.3 rennen, laufen
-
riqizjan
sw.V.1-i finster werden
-
riurjan
sw.V.1-i verderben [trans.]
-
rodjan
sw.V.1-i sprechen, reden [nicht perfektivierbares Durativ, 297]
-
saggqjan
sw.V.1-i [in m. Akk.] senken
-
saian
red.-abl.V. säen
-
saihvan
abl.V.5 sehn
-
sainjan
sw.V.1-i zögern, säumen
-
sakan
abl.V.6 1. streiten
2. [m. Dat.] Vorwürfe machen, schelten
-
salbon
sw.V.2 salben
-
saljan
sw.V.1-j opfern
-
saljan
sw.V.1-j herbergen, bleiben
-
saltan
red.V.3 salzen
-
samjan
sw.V.1-j 1. "mannam ~jandans": die den Menschen zu gefallen suchen
2. [reflexiv] "~jan sis": (sich gefallen) sich gut ausnehmen
-
sandjan
sw.V.1-i senden
-
satjan
sw.V.1-j setzen
-
saurgan
sw.V.3 sorgen, bekümmert sein
-
sidon
sw.V.2 "~ sis": üben
-
sifan
sw.V.3 sich freuen, frohlocken
-
siggwan
abl.V.3 singen; vorlesen, rezitieren
-
sigljan
sw.V.1-i einen mit einem Siegel versehn, ihn siegeln
-
sigqan
abl.V.3 sinken
-
sildaleikjan
sw.V.1-i 1. [transitiv] anstaunen, bewundern
2. [intransit.] staunen, sich wundern
-
sildaleiknan
sw.V.4 bewundert werden
-
siponjan
sw.V.1-i [m. Dat.] jemandes Schüler sein
-
sitan
abl.V.5 sitzen
-
siujan
sw.V.1-j nähen
-
siukan
abl.V.2 siechen, krank sein
-
skaban
abl.V.6 schaben, scheren
-
skaftjan
sw.V.1-i "~ sik": sich bereit machen
-
skaidan
red.V.1 scheiden, trennen; [reflexiv] "~ sik": sich scheiden
-
skalkinon
sw.V.2 einem dienen
-
skaman
sw.V.3 "~ sik": sich schämen [m. Gen.]
-
skaþjan
abl.V.6 schaden
-
skeinan
abl.V.1 scheinen, leuchten; aufblitzen
-
skewjan
sw.V.1-i wandern
-
skulan
V.prt.-prs. schuldig sein, sollen
-
slahan
abl.V.6 schlagen
-
slawan
sw.V.3 schweigen; "~ds": still, eingezogen
-
slepan
red.V.4 schlafen
-
sliupan
abl.V.2 schleichen, schlüpfen
-
sneiþan
abl.V.1 schneiden; ernten
-
sniumjan
sw.V.1-i eilen
-
sniwan
abl.V.5 eilen
-
sokjan
sw.V.1-i 1. suchen
2. disputieren
-
speiwan
abl.V.1 speien
-
spillon
sw.V.2 künden
-
spinnan
abl.V.3 spinnen
-
stainjan
sw.V.1-i steinigen
-
standan
abl.V.6 stehn
-
stautan
red.V.2 stoßen an [bi m. Akk.]
-
steigan
abl.V.1 steigen
-
stigqan
abl.V.3 stoßen
-
stilan
abl.V.4 stehlen
-
stiurjan
sw.V.1-i 1. aufstellen, geltend machen
2. "bi ƕa ~jand": worüber sie Behauptungen aufstellen
-
stojan
sw.V.1-j
-
straujan
sw.V.1-j [m. instrum. Dat.] streuen
-
sunjon
sw.V.2 entschuldigen
-
supon
sw.V.2 würzen
-
suþjan
sw.V.1-j kitzeln
-
suþjon
sw.V.2
-
swaran
abl.V.6 schwören
-
swegnjan
sw.V.1-i jubeln, triumphieren
-
sweiban
abl.V.1 ablassen
-
sweran
sw.V.3 ehren
-
swiglon
sw.V.2 Flöte blasen, aufspielen
-
swiltan
abl.V.3 im Sterben liegen
-
swinþnan
sw.V.4 stark werden
-
swogatjan
sw.V.1-i seufzen
-
tagrjan
sw.V.1-i weinen
-
tahjan
sw.V.1-j reißen, zerren
-
taiknjan
sw.V.1-i einem etwas Zeigen
-
talzjan
sw.V.1-i lehren, ziehen, unterrichten
-
tandjan
sw.V.1-i brennen machen, (an)zünden
-
tarmjan
sw.V.1-i "tarmei": brich los, brich in Jubel aus
-
taujan
sw.V.1-j tun, machen
-
tekan
red.-abl.V. [m. Dat.] anrühren
-
þagkjan
sw.V.1-i denken, überlegen
-
þahan
sw.V.3 schweigen
-
þairh-arbaidjan
sw.V.1-i [m. Akk.] dúrcharbeiten
-
þairh-bairan
abl.V.4 hindurchtragen
-
þairh-gaggan
red.V.3 1. hindurchgehn, vorübergehn
2. herumgehn, durchstreifen
-
þairh-galeikon
sw.V.2
-
þairh-leiþan
abl.V.1 1. hindurchgehn
2. vorbeigehn
-
þairh-saihvan
abl.V.5 dúrchschauen
-
þairh-wakan
abl.V.6 durchwachen
-
þairh-wisan
abl.V.5 verbleiben, verharren
-
þaurban
V.prt.-prs. nötig haben, bedürfen, Mangel leiden
-
þaursjan
sw.V.1-i [unpersönl.] "þaurseiþ mik": mich dürstet; [persönl.] "þaursidai": wir dürsten, sind dürstig
-
þeihan
abl.V.1 gedeihn, Fortschritte machen
-
þiudanon
sw.V.2 herrschen
-
þiuþjan
sw.V.1-i segnen
-
þiuþ-spillon
sw.V.2 Gutes, frohe Botschaft künden
-
þlahsjan
sw.V.1-i schrecken
-
þliuhan
abl.V.2
-
þrafstjan
sw.V.1-i trösten, mahnen – [reflexiv] "~jan sik": sich trösten, guten Mutes sein
-
þragjan
sw.V.1-j laufen
-
þreihan
abl.V.1 drängen
-
þriskan
abl.V.3 dreschen
-
þroþjan
sw.V.1-i üben
-
þugkjan
sw.V.1-i 1. glauben, meinen; gelten
2. [unpersönl.] "þugkeiþ mis": mich dünkt
-
þulan
sw.V.3 dulden
-
þuthaurnjan
sw.V.1-i trompeten
-
þwahan
abl.V.6 1. [transit.] etw. waschen
2. sich waschen
-
timrjan
sw.V.1-i bauen [in den Episteln metaphorisch]; "~jada du": ermutigt werden zu [K 8,10]
-
tiuhan
abl.V.2 ziehn, (weg)führen
-
trauan
sw.V.3 trauen, Zutrauen haben
-
trudan
abl.V.4 treten
-
tulgjan
sw.V.1-i festigen, stärken
-
tundnan
sw.V.4 brennen
-
tuz-werjan
sw.V.1-i zweifeln
-
tweifljan
sw.V.1-i zweifeln o. Zweifel erregen ? [Sk 6,10]
-
twis-standan
abl.V.6 sich trennen, Abschied nehmen von
-
ubil-waurdjan
sw.V.1-i [m. Dat.] schmähn
-
ufarassjan
sw.V.1-i 1. [transit.] überfließend, überschwänglich machen
2. [intrans.] überfließen, im Überfluß vorhanden sein
-
ufar-fulljan
sw.V.1-i überfüllen
-
ufar-gaggan
red.V.3 1. [m. Akk.] etw. übertreten
2. [absolut] übergreifen
-
ufar-giutan
abl.V.2 übergießen d.i. übervoll gießen
-
ufar-hafjan
abl.V.6 "~ sik ufar": sich überheben [m. Akk.]
-
ufar-hafnan
sw.V.4 sich überheben
-
ufar-hamon
sw.V.2 [m. Dat.] überziehn, sich mit etwas überkleiden
-
ufar-hauhjan
sw.V.1-i verblenden
-
ufar-hleiþrjan
sw.V.1-i "ei ufarhleiþrjai ana mis": ein Zelt über mir aufschlage [k 12,9]
-
ufar-hugjan
sw.V.1-j sich überheben
-
ufar-lagjan
sw.V.1-j überdecken
-
ufar-leiþan
abl.V.1 übersetzen
-
ufar-meljan
sw.V.1-i etw. überschreiben
-
ufar-miton
sw.V.2 vergessen [(?)]
-
ufar-munnon
sw.V.2 [m. Dat.]
1. vergessen
2. "~onds saiwalai": des Lebens nicht achtend
-
ufar-skadwjan
sw.V.1-i überschatten
-
ufar-steigan
abl.V.1 darüber empor steigen
-
ufar-swaran
abl.V.6 falsch schwören
-
ufar-þeihan
abl.V.1 übertreffen
-
ufar-trusnjan
sw.V.1-i überstreuen
-
ufar-wahsjan
abl.V.6 überaus wachsen, sich stark vermehren
-
ufar-wisan
Verb überragend sein
-
uf-bauljan
sw.V.1-i aufblasen
-
uf-blesan
red.V.4 aufblasen; [nur im Pass.:] sich aufblähn
-
uf-brikan
abl.V.4 [m. Dat.] verwerfen, verachten
-
uf-brinnan
abl.V.3 verbrennen [perfektiv]
-
uf-daupjan
sw.V.1-i taufen [perfektiv]; eintauchen
-
uf-gairdan
abl.V.3 umgürten
-
uf-graban
abl.V.6 nachgraben, unterwühlen
-
uf-haban
sw.V.3 aufheben
-
uf-hausjan
sw.V.1-i [m. Dat.] gehorchen – "ufhausjands": gehorsam
-
uf-hlohjan
sw.V.1-i auflachen machen, [Pass.] auflachen
-
uf-hnaiwjan
sw.V.1-i einen unterwerfen unter [Dat.]
-
uf-hropjan
sw.V.1-i aufschreien, ausrufen
-
uf-kunnan
sw.V.3 erkennen [perfektiv]
-
uf-ligan
abl.V.5 unterliegen:
1. "þan ~aiþ": wenn ihr sterbt [L 16,9]
2. "~and ana wiga": unterwegs matt werden [Mc 8,3]
-
uf-meljan
sw.V.1-i unterschreiben
-
uf-rakjan
sw.V.1-j aufrecken; [mediz. Term. techn. ‘die Vorhaut überziehen’ (zur Verdeckung der Beschneidung)]
-
uf-saggqjan
sw.V.1-i versenken
-
uf-sliupan
abl.V.2 1. einschleichen
2. "ufslaup": zog sich zurück
-
uf-sneiþan
abl.V.1 schlachten [perfektiv]
-
uf-straujan
sw.V.1-j [m. instrum. Dat.] darunterstreuen, únterbreiten
-
uf-swogjan
sw.V.1-i aufseufzen [perfektiv]
-
uf-þanjan
sw.V.1-j ausdehnen, sich ausstrecken
-
uf-wopjan
sw.V.1-i aufschreien, ausrufen
-
und-greipan
abl.V.1 [m. Akk.] ergreifen
-
und-redan
red.-abl.V. besorgen, gewähren
-
und-rinnan
abl.V.3 [m. Akk.]
1. zufallen, zuteil werden
2. [reflexiv] "miþ sis misso sik undrunnun": sie disputierten untereinander [manche Herausgeber ändern mit Rücksicht auf Mc 9,34 in [andrunnun]]
-
un-sweran
sw.V.3 verunehren, beschimpfen
-
unþa-þliuhan
abl.V.2 [m. Akk.] entfliehn, einem entrinnen
-
un-þiuþjan
sw.V.1-i fluchen
-
un-werjan
sw.V.1-i unwillig sein, zürnen
-
ur-raisjan
sw.V.1-i zum Aufstehn bringen, aufrichten, erwecken
-
ur-rannjan
sw.V.1-i aufgehn lassen
-
ur-redan
red.-abl.V. "ƕa þanaseiþs swe qiwai in þamma fairƕau ~iþ": warum lasset ihr euch Satzungen auflegen, als lebtet ihr in der Welt
-
ur-reisan
abl.V.1 erstehn, sich erheben [perfektiv]
-
ur-rinnan
abl.V.3 auslaufen, ausgehn
-
ur-rumnan
sw.V.4 sich erweitern
-
us-agjan
sw.V.1-j einen erschrecken
-
us-agljan
sw.V.1-i [m. Dat.] (ins Gesicht schlagen) bedrängen
-
us-aiwjan
sw.V.1-i sich anstrengen
-
us-alþan
red.V.3 alt werden
-
us-bairan
abl.V.4 hinaustragen; hervorbringen; vorbringen d.i. antworten; ertragen
-
us-baugjan
sw.V.1-i ausfegen
-
us-beidan
abl.V.1 [m. Akk.] erwarten
-
us-bidan
abl.V.5 erbitten
-
us-bliggwan
abl.V.3 durchbleuen [perfektiv]
-
us-braidjan
sw.V.1-i ausbreiten nach [du]
-
us-bruknan
sw.V.4 ausgebrochen werden
-
us-bugjan
sw.V.1-j erkaufen [perfektiv] für
-
us-daudjan
sw.V.1-i sich beeifern
-
us-dreiban
abl.V.1 austreiben, vertreiben
-
us-driusan
abl.V.2 herausfallen
-
us-filhan
abl.V.3 [perfektiv] begraben
-
us-flaugjan
sw.V.1-i [davon Pt.Pf.Plur. [us-flaugidai] umgetrieben, Konjektur Uppströms für "uswalugidai" A E 4,14. Vgl. uswalugjan.]
-
us-fraisan
red.V.1 versuchen [perfektiv]
-
us-fratwjan
sw.V.1-i klug machen [perfektiv]
-
us-fulljan
sw.V.1-i erfüllen, vollenden, ersetzen [perfektiv]
-
us-fullnan
sw.V.4 erfüllt werden von [perfektiv; m. Gen.]
-
us-gaggan
red.V.3 ausgehn, hinausgehn
-
us-gaisjan
sw.V.1-i erschrecken: "~iþs ist": ist von Sinnen
-
us-geisnan
sw.V.4 sich entsetzen, erstaunen
-
us-giban
abl.V.5 erstatten, bezahlen
-
us-gildan
abl.V.3 vergelten
-
us-graban
abl.V.6 ausgraben
-
us-gutnan
sw.V.4 verschüttet werden
-
us-hafjan
abl.V.6 erheben, wegnehmen – [reflex.] "ushafjan sik": sich wegbegeben
-
us-hahan
red.V.3 "~ sik": sich erhängen
-
us-haitan
red.V.1 herausfordern
-
us-hauhjan
sw.V.1-i erhöhn [perfektiv zu "hauhjan"]
-
us-hauhnan
sw.V.4 verherrlicht werden
-
us-hinþan
abl.V.3 erbeuten
-
us-hlaupan
red.V.2 aufspringen, sich aufmachen
-
us-hrainjan
sw.V.1-i ausfegen
-
us-hramjan
sw.V.1-j kreuzigen [perfektiv]
-
us-hrisjan
sw.V.1-j abschütteln
-
us-hulon
sw.V.2 aushöhlen
-
us-kannjan
sw.V.1-i verkünden
-
us-keinan
abl.V.1 hervorkeimen [perfektiv]
-
us-kiusan
abl.V.2 [perfektiv]
1. [m. Akk.] erproben
2. [m. Dat.] verwerfen
-
us-lagjan
sw.V.1-j
-
us-laisjan
sw.V.1-i belehren [perf.]
-
us-laubjan
sw.V.1-i [m. persönl. Dat.] einem erlauben
-
us-lausjan
sw.V.1-i [perfektiv]
1. "sik silbal ~ida": er entledigte sich, entäußerte sich (der göttlichen Existenzform)
2. erlösen, befreien – "~ei þuk us waurtim": entwurzele dich
-
us-leiþan
abl.V.1 1. hinausgehn, weggehn; verreisen
2. vergehn
-
us-letan
red.-abl.V. ausschließen
-
us-lukan
abl.V.2 erschließen, öffnen [perfektiv]
-
us-luknan
sw.V.4 sich erschließen, öffnen
-
us-luton
sw.V.2 verführen, irre führen [perfektiv]
-
us-maitan
red.V.1 ausschneiden, abschneiden, ausrotten
-
us-managnan
sw.V.4 sich vermehren zu [perfektiv]
-
us-merjan
sw.V.1-i verkünden [perfektiv]
-
us-mernan
sw.V.4 sich (durchs Gerücht) verbreiten
-
us-mitan
abl.V.5 wandeln, sich benehmen, leben
-
us-niman
abl.V.4 herausnehmen, wegnehmen
-
us-qiman
abl.V.4 umbringen, den Tod geben:
1. [m. Akk.]
2. [m. Dat.]
3. [absolut]
-
us-qistjan
sw.V.1-i verderben, umbringen
-
us-qiþan
abl.V.5 ein Gerede verbreiten
-
us-saihvan
abl.V.5 1. aufblicken
2. ansehn
3. [rein ingressiv-perfektiv] das Gesicht wieder erhalten
-
us-sakan
abl.V.6 [m. Akk. d. Sache u. Dat. der Person] erörtern, vorlegen
-
us-saljan
sw.V.1-j Herberge nehmen [perfektiv]
-
us-sandjan
sw.V.1-i aussenden
-
us-satjan
sw.V.1-j 1. "~idedun": setzten darauf [L 19,35]
2. "~ida": pflanzte [L 20,9]
3. "~jai barna": er lasse Nachkommenschaft erstehn, erzeuge sie [Mc 12,19]
4. "~ida sind": hat Bestand [C 1,17]
5. "~jai": er sende aus [in m. Akk.] [L 10,2]
6. zusammensetzen [Sk 2,22]
-
us-siggwan
abl.V.3 vorlesen, rezitieren [perfektiv]
-
us-sitan
abl.V.5 sich aufsetzen, sich aufrichten
-
us-skarjan
sw.V.1-j "~jaindau us unhulþins wruggon": daß sie nüchtern werden, zur Besinnung kommen aus den Schlingen des Teufels [t 2,26 AB]
-
us-sokjan
sw.V.1-i 1. erforschen
2. verhören
3. unterscheiden, bevorzugen
-
us-spillon
sw.V.2 verkünden, erzählen
-
us-stagg
Verb ἔξελε stich aus [M 5,29 CA, dafür Uppström [us-stigg]]
-
us-standan
abl.V.6 sich erheben, aufbrechen, auferstehn
-
us-steigan
abl.V.1 emporsteigen
-
us-taiknjan
sw.V.1-i bezeichnen; auszeichnen; erweisen; [reflexiv] "~jan sik": sich erweisen als
-
us-þriutan
abl.V.2 [m. Dat.] einem Beschwerde bringen; "bi þans ~andans izwis": wegen derer, die euch Ränke bereiten
-
us-þroþjan
sw.V.1-i einüben – [Vgl. us-þroþeins.]
-
us-þulan
sw.V.3 erdulden, ertragen
-
us-þwahan
abl.V.6 etwas auswaschen, abwaschen
-
us-tiuhan
abl.V.2 1. hinausführen, wegführen
2. entrichten
3. etw. ausführen, vollbringen, vollenden
4. ein Ende nehmen: "ustauh": [lat. 'explicit']
-
us-wagjan
sw.V.1-j erregen
-
us-wairpan
abl.V.3 hinauswerfen, wegwerfen, austreiben
-
us-wakjan
sw.V.1-j erwecken
-
us-waltjan
sw.V.1-i [trans.] etw. umwälzen, umstürzen
-
us-walugjan
sw.V.1-i hin und her wälzen
-
us-wandjan
sw.V.1-i sich wegwenden
-
us-waurkjan
sw.V.1-i ausführen, vollbringen
-
us-windan
abl.V.3 flechten [perfektiv]
-
ut-bairan
abl.V.4 hinaustragen
-
ut-gaggan
red.V.3 hinausgehn, ausgehn
-
uz-anan
abl.V.6 ausatmen
-
wagjan
sw.V.1-j schütteln
-
wahsjan
abl.V.6 1. [intrans.] wachsen
2. [trans.] "~jan gataujai akrana": wird die Früchte wachsen lassen, vermehren
-
waian
red.-abl.V. wehn
-
wai-fairhvjan
sw.V.1-i wehklagen
-
wailamerjan
sw.V.1-i einem eine frohe Botschaft künden [m. Dat. der Pers. (oder "in" m. Dat. k 1,19 E 3,8) u. Akk. d. Sache (oder "bi" m. Akk. L 4,43)]
-
waila-spillon
sw.V.2 verkünden, erzählen
-
wairpan
abl.V.3 werfen
-
wairþan
abl.V.3 werden
-
wairþon
sw.V.2 schätzen
-
wajamerjan
sw.V.1-i lästern; [Pt.] "wajamerjands": Lästerer
-
wakan
abl.V.6 wachen
-
waldan
red.V.3 [m. Dat.] walten
-
waljan
sw.V.1-j wählen
-
waltjan
sw.V.1-i [intrans.] sich wälzen
-
walwison
sw.V.2 sich wälzen
-
wandjan
sw.V.1-i wenden
-
warjan
sw.V.1-j wehren
-
warmjan
sw.V.1-i wärmen
-
wasjan
sw.V.1-j a) [transitiv] einen kleiden
b) [intransitiv] sich kleiden
-
waurkjan
sw.V.1-i machen, wirken
-
weihan
abl.V.1 kämpfen
-
weihan
sw.V.3 weihen, heiligen
-
weihnan
sw.V.4 heilig werden
-
weipan
abl.V.1 kränzen, krönen
-
weitwodjan
sw.V.1-i zeugen, bezeugen
-
wenjan
sw.V.1-i warten, hoffen auf [Akk.]
-
wiljan
Verb wollen
-
wilwan
abl.V.3 rauben
-
winnan
abl.V.3 leiden
-
wisan
abl.V.5 sein, dasein, existieren [nicht perfektivierbares Durativ]
-
wisan
abl.V.5 [mit u. ohne "waila"] sich freuen, schwelgen, schmausen
-
wisan
abl.V.5 weilen, bleiben
-
witan
sw.V.3 [m. Dat.] auf etw. sehn, acht geben, es bewachen, hüten, etw. halten
-
witan
V.prt.-prs. wissen
-
wiþon
sw.V.2 schütteln
-
wiþra-gaggan
red.V.3 [m. Akk.] entgegengehn
-
wiþra-gamotjan
sw.V.1-i [m. Dat.] einem begegnen [perfektiv]
-
wizon
sw.V.2 "so wizondei in azetjam": die Schwelgende
-
wlaiton
sw.V.2 sich umsehn
-
wlizjan
sw.V.1-j [m. Akk.] ins Gesicht schlagen, kasteien
-
wopjan
sw.V.1-i rufen
-
wrakjan
sw.V.1-j verfolgen
-
wraton
sw.V.2 reisen
-
wrikan
abl.V.5 verfolgen [imperfektiv]
-
wrohjan
sw.V.1-i anklagen, beschuldigen
-
wulan
abl.V.4 wallen, sieden