Token: ei
Location: Codex Ambrosianus B, Galatians 2:56
Context
- Galatians 2:5
- A þaimei nih hveilohun gakunþedum ufhnaiwein, ei sunja aiwaggeljons gastandai at izwis.
- B þaimei ni hveilohun gakunþedum ufhnaiwein, ei sunja aiwaggeljons gastandai at izwis.
- — οἷς οὐδὲ πρὸς ὥραν εἴξαμεν τῇ ὑποταγῇ, ἵνα ἡ ἀλήθεια τοῦ εὐαγγελίου διαμείνῃ πρὸς ὑμᾶς.
- — To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
previous | next
Analysis
- Lemma ei : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: damit, daß
I. [in Absichtssätzen stets m. Opt.]
II. [in Zwecksätzen, ebenf. m. Opt.]
III. [in Explikativsätzen]
IV. [Wo ei dem gr. εἰ entspricht, handelt es sich um eine Konstruktionsverschiebung]
V. [ei vor direkter Rede wie gr. ὅτι ist Gräzismus J 18,9]
Status:
not verified but unambiguous.