Token: þata
Location: Codex Ambrosianus B, Corinthians II 3:105
Context
- Corinthians II 3:10
- A unte ni was wulþag þata wulþago in þizai halbai in ufarassaus wulþaus;
- B unte ni was wulþag þata wulþago in þizai halbai in ufarassaus wulþaus;
- — καὶ γὰρ οὐ δεδόξασται τὸ δεδοξασμένον ἐν τούτῳ τῷ μέρει εἵνεκεν τῆς ὑπερβαλλούσης δόξης:
- — For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth.
previous | next
Analysis
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.