Token: iþ
Location: Codex Ambrosianus A, Corinthians I 15:519
Context
- Corinthians I 15:51
- A sai, runa izwis qiþa: allai auk ni gaswiltam, iþ allai inmaidjanda.
- B sai, runa izwis qiþa: allai auk ni gaswiltam, iþ allai inmaidjanda.
- — ἰδοὺ μυστήριον ὑμῖν λέγω: πάντες οὐ κοιμηθησόμεθα, πάντες δὲ ἀλλαγησόμεθα,
- — Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed,
previous | next
Analysis
- Lemma iþ : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: 1. [Konj., stets an der Spitze des Satzes (334)] aber
2. [Zur einleitung konjunktionsloser Bedingungssätze (370a)]
Status:
not verified but unambiguous.