Token: þata
Location: Codex Ambrosianus B, Thessalonians II 3:107
Context
- Thessalonians II 3:10
- A jah auk þan wesum at izwis, þata izwis anabudum, ei jabai hvas ni wili waurkjan, nih matjai.
- B jah auk þan wesum at izwis, þata izwis anabudum, ei jabai hvas ni wili waurkjan, ni matjai.
- — καὶ γὰρ ὅτε ἦμεν πρὸς ὑμᾶς, τοῦτο παρηγγέλλομεν ὑμῖν, ὅτι εἴ τις οὐ θέλει ἐργάζεσθαι μηδὲ ἐσθιέτω.
- — For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.
previous | next
Analysis
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.