Token: þai
Location: Codex Ambrosianus A, Galatians 6:129
Context
- Galatians 6:12
- A swa managai swe wileina samjan sis in leika, þai nauþjand izwis bimaitan, ei hveh wrakja galgins Xristaus ni winnaina.
- B swa managai swe wileina samjan sis in leika, þai nauþjand izwis bimaitan, ei hveh wrakja galgins Xristaus ni winnaina.
- — ὅσοι θέλουσιν εὐπροσωπῆσαι ἐν σαρκί, οὗτοι ἀναγκάζουσιν ὑμᾶς περιτέμνεσθαι, μόνον ἵνα τῷ σταυρῷ τοῦ χριστοῦ μὴ διώκωνται:
- — As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.
previous | next
Analysis
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status:
not verified but unambiguous.