Token: þaim
Location: Codex Ambrosianus B, Ephesians 2:1710
Context
- Ephesians 2:17
- A jah qimands wailamerida gawairþi izwis juzei fairra jah gawairþi þaim ize nehva;
- B jah qimands wailamerida gawairþi izwis juzei fairra jah gawairþi þaim izei nehva;
- — καὶ ἐλθὼν εὐηγγελίσατο εἰρήνην ὑμῖν τοῖς μακρὰν καὶ εἰρήνην τοῖς ἐγγύς:
- — And came and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.
previous | next
Analysis
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.