Token: þaim
Location: Codex Ambrosianus A, Corinthians II 4:38
Context
- Corinthians II 4:3
- A aþþan jabai ist gahulida aiwaggeljo unsara, in þaim fralusnandam ist gahulida,
- B aþþan jabai ist gahulida aiwaggeljo unsara, in þaim fralusnandam ist gahulida,
- — εἰ δὲ καὶ ἔστιν κεκαλυμμένον τὸ εὐαγγέλιον ἡμῶν, ἐν τοῖς ἀπολλυμένοις ἐστὶν κεκαλυμμένον,
- — But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:
previous | next
Analysis
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.