Token: þizai
Location: Codex Ambrosianus A, Corinthians I 5:94
Context
- Corinthians I 5:9
- A gamelida izwis ana þizai aipistaulein: ni blandaiþ izwis horam,
- — ἔγραψα ὑμῖν ἐν τῇ ἐπιστολῇ μὴ συναναμίγνυσθαι πόρνοις,
- — I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:
previous | next
Analysis
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status:
not verified but unambiguous.