Token: habaida
Location: Codex Argenteus, Matthew 9:259
Context
- Matthew 9:25
- CA þanuh þan usdribana warþ so managei, atgaggands inn habaida handu izos, jah urrais so mawi.
- — ὅτε δὲ ἐξεβλήθη ὁ ὄχλος, εἰσελθὼν ἐκράτησεν τῆς χειρὸς αὐτῆς, καὶ ἠγέρθη τὸ κοράσιον.
- — But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
previous | next
Analysis
- Lemma haban : Verb (inflection: sw.V.3)
(more)
WS 1910: 1. haben, besitzen, "habandei": schwanger
2. [von der Zeit:] alt sein
3. halten, meinen
4. haben, halten
5. werden
6. [Zur Umschreibung des durativen Futurs (301b)]
7. [m. Adverbien:] sich befinden: "ubil haban"
8. [in Umschreibungen]
Status:
verified and/or disambiguated.