Token: þata
Location: Codex Argenteus, Luke 10:12
Context
- Luke 10:1
- CA Afaruþ~þan þata ustaiknida frauja jah anþarans sibuntehund jah insandida ins twans hvanzuh faura andwairþja seinamma in all baurge jah stade, þadei munaida is gaggan.
- — μετὰ δὲ ταῦτα ἀνέδειξεν ὁ κύριος ἑτέρους ἑβδομήκοντα [δύο], καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς ἀνὰ δύο [δύο] πρὸ προσώπου αὐτοῦ εἰς πᾶσαν πόλιν καὶ τόπον οὗ ἤμελλεν αὐτὸς ἔρχεσθαι.
- — After these things the LORD appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come.
previous | next
Analysis
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.