Token: þamma
Location: Codex Argenteus, Luke 1:185
Context
- Luke 1:18
- CA jah qaþ Zakarias du þamma aggilau: bihve kunnum þata? ik raihtis im sineigs, jah qens meina framaldrozei in dagam seinaim.
- — καὶ εἶπεν ζαχαρίας πρὸς τὸν ἄγγελον, κατὰ τί γνώσομαι τοῦτο; ἐγὼ γάρ εἰμι πρεσβύτης καὶ ἡ γυνή μου προβεβηκυῖα ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτῆς.
- — And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.
previous | next
Analysis
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.