home gothic database dictionary

Lemmata by inflectional class

Inflection: Fo = Pure ō-stems (feminine) [St §149; BE §96-97]

  1. afgrundiþa Noun, common, feminine Abgrund
  2. aggwiþa Noun, common, feminine Bedrängnis (Enge)
  3. agliþa Noun, common, feminine Drangsal: "winnan ~os": Drangsale leiden
  4. ahva Noun, common, feminine Fluß, Gewässer
  5. ahana Noun, common, feminine Spreu
  6. ainamundiþa Noun, common, feminine Einheit, Einmütigkeit
  7. airkniþa Noun, common, feminine Lauterkeit, Echtheit
  8. airþa Noun, common, feminine Erde, Land
  9. airziþa Noun, common, feminine Irrlehre
  10. aleina Noun, common, feminine Elle
  11. ananiujiþa Noun, common, feminine Erneuerung
  12. arhvazna Noun, common, feminine Pfeil
  13. arka Noun, common, feminine [lat. 'arca'] hölzerner Kasten, Arche; Futteral, Beutel
  14. armahairtiþa Noun, common, feminine Almosen
  15. auþida Noun, common, feminine Wüste
  16. bida Noun, common, feminine Bitte, Gebet; Anliegen, Aufforderung
  17. boka Noun, common, feminine a) Buchstabe b) [sonst im Plur.] Schrift, Brief, Buch; Urkunde – "bokos afsateinais / afstassais": Scheidebrief – "siggwan bokos": lesen; "saggws boko": Lesung
  18. bota Noun, common, feminine Nutzen: "ni waiht botos mis taujau": ich habe keinen N.; "ƕo mis boto": was nützt es mir
  19. daila Noun, common, feminine a) Teilnahme, Gemeinschaft b) Mine (Pfund)
  20. daubiþa Noun, common, feminine Taubheit
  21. daurawarda Noun, common, feminine Türhüterin
  22. diabula Noun, common, feminine Verleumderin
  23. diupiþa Noun, common, feminine Tiefe
  24. drauhsnos Noun, common, feminine Brocken; Brosamen
  25. dwaliþa Noun, common, feminine Torheit
  26. fairina Noun, common, feminine Schuld; Grund; Vorwurf
  27. fairniþa Noun, common, feminine Alter
  28. fairzna Noun, common, feminine Ferse
  29. faþa Noun, common, feminine Zaun
  30. fera Noun, common, feminine Seite, Gegend
  31. fijaþwa Noun, common, feminine Feindschaft
  32. filusna Noun, common, feminine Vielheit, Menge; Übermaß
  33. frabauhtaboka Noun, common, feminine Verkaufsurkunde
  34. frijaþwa Noun, common, feminine Liebe
  35. gabinda Noun, common, feminine Band
  36. gabruka Noun, common, feminine Brocken
  37. gairda Noun, common, feminine Gürtel
  38. garaihtiþa Noun, common, feminine Gerechtigkeit
  39. gauriþa Noun, common, feminine Betrübnis
  40. giba Noun, common, feminine Gabe, Geschenk
  41. gilþa Noun, common, feminine Sichel
  42. graba Noun, common, feminine Graben
  43. groba Noun, common, feminine Grube, Höhle
  44. Gutþiuda Noun, common, feminine Gotenvolk
  45. hairda Noun, common, feminine Herde
  46. halba Noun, common, feminine Hälfte, Seite: "in þizai ~ai": in dieser Hinsicht, in diesem Punkte
  47. halja Noun, common, feminine Hölle
  48. hansa Noun, common, feminine Schar; Manipel; Kohorte
  49. hauhiþa Noun, common, feminine 1. Höhe 2. Höhe, Erhebung 3. Ehre
  50. hauniþa Noun, common, feminine Demut (?): "in hauniþai": in Ruhe
  51. hveila Noun, common, feminine Weile, Zeit, Stunde – "und þata ƕeilos": so lange als – "ƕo ƕeilo": eine Zeitlang
  52. hlaiwasnos Noun, common, feminine Gräber
  53. hlamma Noun, common, feminine Schlinge
  54. hleiþra Noun, common, feminine Zelt, Hütte
  55. hlutriþa Noun, common, feminine Lauterkeit
  56. hvota Noun, common, feminine Drohung
  57. hrugga Noun, common, feminine Stab
  58. idreiga Noun, common, feminine Buße
  59. inniujiþa Noun, common, feminine Erneuerung: Fest der Tempelweihe
  60. inwindiþa Noun, common, feminine Ungerechtigkeit
  61. iusila Noun, common, feminine Erholung
  62. jiuka Noun, common, feminine [N. Pl.] "~os": Zornausbrüche; Streitereien
  63. junda Noun, common, feminine Jugend
  64. kara Noun, common, feminine Sorge
  65. karkara Noun, common, feminine Kerker
  66. kauriþa Noun, common, feminine Last
  67. kunawida Noun, common, feminine Fessel
  68. laiba Noun, common, feminine Überbleibsel
  69. liuga Noun, common, feminine Heirat, Ehe
  70. manwiþa Noun, common, feminine Bereitschaft
  71. marka Noun, common, feminine Mark, Grenze
  72. meriþa Noun, common, feminine Gerücht, Kunde
  73. miduma Noun, common, feminine Mitte
  74. mildiþa Noun, common, feminine Milde: Herz, Mitleid
  75. mota Noun, common, feminine Zoll
  76. mulda Noun, common, feminine Staub
  77. neþla Noun, common, feminine Nadel
  78. niujiþa Noun, common, feminine Neuheit
  79. paida Noun, common, feminine Leibrock, Unterkleid
  80. plapja Noun, common, feminine [πλατεῖα lat. 'platea'] Straße [(GL. ändern [platjo])]
  81. qrammiþa Noun, common, feminine Feuchtigkeit
  82. rasta Noun, common, feminine Meile
  83. razda Noun, common, feminine Sprache, Sprechweise, [übertr.] Zunge
  84. runa Noun, common, feminine 1. Geheimnis 2. Beschluß, Anschlag
  85. saiwala Noun, common, feminine Seele
  86. saldra Noun, common, feminine leichtfertiges Geschwätz
  87. saliþwos Noun, common, feminine Herberge
  88. saurga Noun, common, feminine Sorge, Kummer
  89. sauþa Noun, common, feminine Grund; "in ƕo ~o": in welcher Weise
  90. skanda Noun, common, feminine Schande
  91. skura Noun, common, feminine Schauer
  92. sleiþa Noun, common, feminine Schaden
  93. smarna Noun, common, feminine Mist, Kot
  94. spilda Noun, common, feminine Tafel: Schreibtäfelchen; (Gesetzes)tafel
  95. staiga Noun, common, feminine Steig, Weg
  96. staua Noun, common, feminine Gericht, Urteil, Streitsache
  97. stibna Noun, common, feminine Stimme
  98. sulja Noun, common, feminine [wohl lat. 'solea'] Sohle
  99. swegniþa Noun, common, feminine Jubel, Frohlocken
  100. sweriþa Noun, common, feminine Ehre
  101. swikniþa Noun, common, feminine Reinheit, Keuschheit
  102. taihswa Noun, common, feminine die Rechte
  103. tewa Noun, common, feminine Ordnung
  104. þarba Noun, common, feminine Mangel, Armut
  105. þiuda Noun, common, feminine 1. Volk 2. τὰ ἔθνη die Heiden 3. ἐθνικοί Heiden 4. ἕλληνες Heiden
  106. þwastiþa Noun, common, feminine Sicherheit
  107. triggwa Noun, common, feminine Bündnis, Bund
  108. tulgiþa Noun, common, feminine Festigkeit, Sicherheit; Fundament (Grundfeste); Feste, Bollwerk
  109. ubizwa Noun, common, feminine Halle
  110. unhrainiþa Noun, common, feminine Unreinigkeit
  111. unsweriþa Noun, common, feminine Unehre
  112. unþiuda Noun, common, feminine Unvolk, Nicht-Volk
  113. uswaurpa Noun, common, feminine Auswurf; Verwerfung; Fehlgeburt
  114. wadjabokos Noun, common, feminine Handschein, Schuldschein
  115. wairþida Noun, common, feminine Tüchtigkeit, Fähigkeit
  116. wamba Noun, common, feminine Bauch, Schoß
  117. wargiþa Noun, common, feminine Verdammungsurteil, Verurteilung
  118. waurdajiuka Noun, common, feminine Wortstreit
  119. weihiþa Noun, common, feminine Weihe, Heiligung, Heiligkeit
  120. weitwodiþa Noun, common, feminine Zeugnisablegung, Zeugnis
  121. winna Noun, common, feminine Leiden
  122. wraka Noun, common, feminine Verfolgung
  123. wulla Noun, common, feminine Wolle
  124. wulwa Noun, common, feminine Raub