Token: du
Location: Codex Argenteus, John 6:283
Context
- John 6:28
- CA þaruh qeþun du imma: hva taujaima, ei waurkjaima waurstwa gudis?
- — εἶπον οὖν πρὸς αὐτόν, τί ποιῶμεν ἵνα ἐργαζώμεθα τὰ ἔργα τοῦ θεοῦ;
- — Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?
previous | next
Analysis
- Lemma du : Preposition, +D (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: 1. [räumlich] zu
2. [zeitlich] zu, für, in
3. [übertragen]
4. [Fälschlich steht du m. Akk. für bi m. Akk. C 4,10 AB 4,13 AB; vielleicht J 16,32.]
Status:
verified and/or disambiguated.