Token: in
Location: Codex Ambrosianus A, Corinthians II 8:1611
Context
- Corinthians II 8:16
- A aþþan awiliuþ guda, ize gaf þo samon usdaudein faur izwis in hairto Teitaus;
- B aþþan awiliud guda, izei gaf þo samon usdaudein faur izwis in hairto Teitaus;
- — χάρις δὲ τῷ θεῷ τῷ δόντι τὴν αὐτὴν σπουδὴν ὑπὲρ ὑμῶν ἐν τῇ καρδίᾳ τίτου,
- — But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.
previous | next
Analysis
- Lemma in : Preposition, +ADG (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [m. Dativ] in, auf, an, unter [Ruhe]
II. [m. Akkusativ] in, auf, nach, zu [Richtung]
III. [m. Genitiv] wegen, um __ willen, für, durch
Status:
not verified but unambiguous.