Token: in
Location: Codex Ambrosianus A, Corinthians II 8:412
Context
- Corinthians II 8:4
- A miþ managai usbloteinai bidjandans uns niman anst seina jah gamainein andbahtjis in þans weihans.
- B miþ managai usbloteinai bidjandans uns niman anst seina jah gamainein andbahtjis in þans weihans.
- — μετὰ πολλῆς παρακλήσεως δεόμενοι ἡμῶν τὴν χάριν καὶ τὴν κοινωνίαν τῆς διακονίας τῆς εἰς τοὺς ἁγίους –
- — Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints.
previous | next
Analysis
- Lemma in : Preposition, +ADG (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [m. Dativ] in, auf, an, unter [Ruhe]
II. [m. Akkusativ] in, auf, nach, zu [Richtung]
III. [m. Genitiv] wegen, um __ willen, für, durch
Status:
not verified but unambiguous.