Token: ei
Location: Codex Ambrosianus B, Corinthians II 2:93
Context
- Corinthians II 2:9
- A duþþe gamelida ei ufkunnau kustu izwarana, sijaidu in allamma ufhausjandans.
- B duþþe gamelida ei ufkunnau kustu izwarana, sijaidu in allamma ufhausjandans.
- — εἰς τοῦτο γὰρ καὶ ἔγραψα ἵνα γνῶ τὴν δοκιμὴν ὑμῶν, εἰ εἰς πάντα ὑπήκοοί ἐστε.
- — For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.
previous | next
Analysis
- Lemma ei : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: damit, daß
I. [in Absichtssätzen stets m. Opt.]
II. [in Zwecksätzen, ebenf. m. Opt.]
III. [in Explikativsätzen]
IV. [Wo ei dem gr. εἰ entspricht, handelt es sich um eine Konstruktionsverschiebung]
V. [ei vor direkter Rede wie gr. ὅτι ist Gräzismus J 18,9]
Status:
not verified but unambiguous.