Token: in
Location: Codex Argenteus, Mark 12:356
Context
- Mark 12:35
- CA jah andhafjands Iesus qaþ laisjands in alh: hvaiwa qiþand þai bokarjos þatei Xristus sunus ist Daweidis?
- — καὶ ἀποκριθεὶς ὁ ἰησοῦς ἔλεγεν διδάσκων ἐν τῷ ἱερῷ, πῶς λέγουσιν οἱ γραμματεῖς ὅτι ὁ χριστὸς υἱὸς δαυίδ ἐστιν;
- — And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the son of David?
previous | next
Analysis
- Lemma in : Preposition, +ADG (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [m. Dativ] in, auf, an, unter [Ruhe]
II. [m. Akkusativ] in, auf, nach, zu [Richtung]
III. [m. Genitiv] wegen, um __ willen, für, durch
Status:
not verified but unambiguous.