Token: hvazuh
Location: Codex Argenteus, Matthew 7:262
Context
- Matthew 7:26
- CA jah hvazuh saei hauseiþ waurda meina jah ni taujiþ þo, galeikoda mann dwalamma, saei gatimrida razn sein ana malmin.
- — καὶ πᾶς ὁ ἀκούων μου τοὺς λόγους τούτους καὶ μὴ ποιῶν αὐτοὺς ὁμοιωθήσεται ἀνδρὶ μωρῷ, ὅστις ᾠκοδόμησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν ἄμμον.
- — And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
previous | next
Analysis
- Lemma hvazuh : Pronoun, indefinite (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: jeder – [Adjektivisch bei Zeitangaben (283)]: "jera hvammeh": jährlich; "daga hvammeh": täglich – [m. Kardinalien zur Bildung der Distributiva (195b)]: "twans hvanzuh": je zwei
Status:
verified and/or disambiguated.